Beszélsz spanyolul, vagy franciául? Esetleg mindkettőt? És mennyire tér el egymástól a kettő? És melyik a könnyebb?
spanyolul beszélek, van középfokú nyelvvizsgám és 90%os középszintű érettségim :D ezt csak azért írtam, hogy lásd, hogy nem kezdő vagyok... hazudnék, ha azt mondanám, hogy könnyű. 16 igeidő, rendhagyó ragozás, kivételek... ha nem lenne tehetségem a nyelvekhez lehet,hogy feladtam volna valahol útközben, de ha nem ezt az oldalát nézed egy nagyon szép nyelv, amit sokan beszélnek, én nagyon örülök, hogy tudok spanyolul
francia... elkezdtem tanulni, de most nem lenne rá elég időm, ezért 'áttettem' későbbre, mindenképp szeretném folytatni, szavak közül sok ugyanaz, mint a spanyolban, nyelvtan felépítése is hasonló, kiejtés sokkal nehezebb (ezáltal a helyesírás is)
ha választanod kell én a spanyolt javaslom, de a francia is jó döntés, csak egy jó tanács: ne egyszerre kezd el tanulni őket, mert mindent mindennel összekevernél :)
Hát sztem nincs olyan h könnyebb vagy nehezebb, egyszerűen más jellegű mindkettő. Ellenben végletesen logikus, hát nem véletlenül újlatin ...
Na de aki írta, árulja már el nekem, melyik az a 16 igeidő a spanyolban? Csak mert spanyol szakot is végeztem és igen kíváncsivá tettél .....
köszi
11:55-ös spanyol szakosnak : igeidők: presente, pretérito perfecto, pretérito imperfecto, pretérito indefinido, pretérito pluscuamperfecto, futuro, futuro perfecto, condicional, condicional compuesto, presente de subjuntivo, imperfecto de subjuntivo, pretérito perfecto de subjuntivo, pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo, imperativo
és igaz, nem 16 "csak" 14 :D
első válaszoló
Jahhhhhh értem XD
Ne hari, de te kevered a szezont a faszonnal :-)
Ahog ylátom te úgy szépen mindent összeadtál, aztán nem nagyon teszel különbséget aközött, hogy igeidőről vagy módról van szó. Tudod azért mert condicional külön ragozással, még nem nem lesz egy külön idősík ... Szóval szépen hangzik, de nem igazán van ez így, na mindegy, köszi szépen ...
Erre az utolsóra mint elég mélyen spanyolos azt mondanám, hogy azért egy bizonyos szintig el lehet jutni valóban, de megint más kérdés pl azon dimenziókat is helyesen kezelni, amelyeket már csak igen mély tudással + igen erősen anyanyelvi gondolkodásból adódó megérzéssel fogsz eltalálni.
Na most valóban nincs értelme arról beszélni, melyik nyelv a nehezebb, ez egy laikus kérdés, ilyenre nem lehet válaszolni. Persze sokan megteszik, na aztán kérdezz meg egy komolyabb nyelvészt, ő már koránt sem lesz ennyire határozott ebben a kérdésben.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!