Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » "Bocsásd meg amit tettem...

"Bocsásd meg amit tettem veled" hogy mondjuk ezt franciául, vagy angolul?

Figyelt kérdés
Leginkább franciául kellene, addig oké, hogy "Excuse-moi ce que j'ai fait __ toi" de nem tudom hogy mi van a __ helyén, hogy helyes legyen.
2011. okt. 15. 18:33
 1/3 anonim ***** válasza:

Forgive me, what I've done

bocsi, franciául nem tudok :(

2011. okt. 15. 19:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim válasza:
Franciául szerintem pour ami hiányzik, de írd be valamelyik internetes fordítóba.
2011. okt. 15. 19:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

Pardonne-moi pour ce que j'ai fait avec toi.

Bocsáss meg azért, amit tettem veled.

2013. máj. 27. 02:54
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!