Valaki segitene nekem leforditani magyarrol németre?
Figyelt kérdés
Az kéne nekem hogy.
Szia.Érdekelne a motor és mennyi lenne a végára?Mennyit engednél belöle?Én magyar vagyok 900km-erre,és ha jó az ajánlat én elmegyek érte.Komolyan érdekelne a dolog.
Köszi!
2011. jan. 17. 18:52
1/5 A kérdező kommentje:
Ui.még bele kéne irni hogy milyen papírjai vannak,hogy tud e magyarul,és hogy nemfog jönni e magyarországra mostanába.Lécci valaki segítsen :S
2011. jan. 17. 19:07
2/5 A kérdező kommentje:
de ha valaki tudja angolra úgyis jó!
2011. jan. 17. 19:13
3/5 anonim válasza:
Hi.
I wonder how much the price of the motor is? How much can I bargain? I'm from Hungary, I live 900 km far from you but if the offer is good I will go to you.
Which charter does the motor have?
[szerintem azt felesleges beleírnod, hogy tud-e magyarul, mert valószínűleg nem tud.. és annak is elég kicsia a valószínűsége, hogy Mo.-ra jönne..]
4/5 A kérdező kommentje:
köszönöm!:)
2011. jan. 17. 21:09
5/5 anonim válasza:
figyelj, az előző válaszoló angolul írta le, nehogy emiatt bukjad az ügyet...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!