Miért állítják egyesek, hogy hallás után, fordítgatás nélkül meg lehet tanulni egy nyelvet, és nem fontos a nyelvtani szabályok bemagolása, amikor erre nincs is bizonyíték?
Nem lehet hallás után, fordítgatás nélkül megtanulni egy nyelvet! Hiába hallod, ha nem érted, mit mond, azt le kell fordítani!!!
Csak a nyelvzsenik képesek hallás után tanulni.
A nyelvtani szabályokról meg csak annyit, hogy tegnap kiírtam egy kérdést, amiben segítséget kértem az itteniektől az angol beadandómhoz. Egy rakás C1/C2-es nyelvvizsgás ember, tanár van itt az oldalon, de hozzá sem tudtak szólni, csak kioktattak, egymással vitáztak. 1 ember volt, aki segített, de ő elrontotta az egészet. Beadtam, elégtelent kaptam, ami annyira felidegesített, hogy a héten kiíratkozom az iskolából.
Világos, hogy NEM azért vallottam kudarcot, mert nem hallgattam eleget az angolt. Ha bemagoltam volna azokra a bonyolult igeidőkre vonatkozó szabályokat, meg tudtam volna oldani a feladatot.
Világos, hogy nincs igazuk. Akkor miért terjesztik?
#10
De honnan tudjam, hogy megvan az a képességem, mint gyerekkorban?
Mi van akkor, ha az elmúlik kamasz/felnőtt korra?
Azt mondták a tudomány rovatban, hogy másképp tanul egy felnőtt, mint egy gyerek.
"Mi van akkor, ha az elmúlik kamasz/felnőtt korra?"
#9-es vagyok. Nem múlik el, csak egyrészt ahogy gyerekként is mindenki más és más időtartam alatt tanul meg beszélni, úgy felnőttként is eltérő idő kell ahhoz, hogy megtanulj egy nyelvet (bármilyen módszerrel is próbálkozol).
Másrészt gyerekként ott élsz egy adott anyanyelvi környezetben, ahol minden egyes nap órákon keresztül érnek a nyelvi hatások, a metakommunikációs velejáróikkal együtt. Gyakorlatilag esélyed sincs nem megtanulni a nyelvet (ha csak nincs valamilyen szintű szellemi fogyatékosságod). Felnőttként ezt legfeljebb úgy tudod utánozni, ha kiköltözöl egy célnyelvi országba, ahol rá vagy kényszerítve, hogy tanuld a nyelvet, mert nyelvtudás nélkül egy pohár vizet sem tudnál kérni.
Nem múlik el ez a képesség. De egy felnőttnek már van anyanyelve, azt használja. Az idegen nyelvet, amit tanul, csak ritkán használja.
Nem kell kiköltözni külföldre ehhez, ha rá tudod venni magad, hogy használd az új nyelvet nap mint nap.
De ezzel a módszerrel nem fogod megtanulni a Present Perfect-et annyi idő alatt, amit az iskola tőled elvár.
"Azt mondták a tudomány rovatban, hogy másképp tanul egy felnőtt, mint egy gyerek."
A legtöbb esetben ÉPPEN EZ A PROBLÉMA, ezért nem tudnak megtanulni más nyelvet, mert másképpen akarnak tanulni, úgy, ahogy nem igazán müködik.
Természetesen igen, de nem egy hét alatt.
Egyébként csak egy gondolat: ezelött 500-1000 évvel (söt már jóval régebben is) is meg tudtak tanulni az emberek idegen nyelveket anélkül, hogy létezett volna nyelvtanfolyam, nyelvkönyv egyszerüen csak úgy, hogy azok az emberek között éltek. Több Jókai regényben van szó olyanokról, hogy a fiatal férfiakat (parasztokat, tanulatlanokat) elvitték katonának más területre, és ott megtanulták az ottani nyelvet, mert nem volt más választásuk.
#15
Idővel igen. Ahogy #16-os mondja, sok olyan ismert ember létezett, akik több nyelvet is tudtak beszélni, úgy, hogy semmiféle nyelvi képzésben nem részesültek, csupán utazgattak ide-oda, és mindenhol éltek pár évet.
"Miért állítják egyesek, hogy hallás után, fordítgatás nélkül meg lehet tanulni egy nyelvet"
Szerinted a 2 éves gyerek hogy csinálja?
A nyelvtani szabályokat amúgy megtanulni kell nem bemagolni. Az nem ugyanaz!
Meggyőztetek!
Oké, akkor megpróbálom ezt a módszert is.
És az iskolát sem hagyom abba!!!!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!