Angolból miért van ilyen sok kifejezés egy dologra? Hogyan lehetne legkönnyebben megtanulni őket alkalmazni mikor mit kell használni?
Csak egy példa.
Millió dolog van amire 1-2 tucat kifejezés van és gőzöm sincs mikor melyiket kell használni vagy ha tudom is, akkor azt nem tudom, hogy legkönnyebben ezeket hogy lehetne megtanulni.
Vagy egy másik baromi jó példa: kényelmes.
Oké, mert anno tanultam angolt tudom, hogy a klasszikus megfelelője a comfortable, de hogy mikor használunk leisurely-t vagy convenient-et vagy cosy-t azt én marha nehezen tudnám megjegyezni.
Mi a legtökéletesebb módszer ezeknek az agyba rögzítésére?
magyarul is vannak kulonbozo kifejezesek peldaul nem mindegy hogy kenyelmes a fotel vagy egy szituacio, helyzet kenyelmes/kellemes
probald meg sajat peldakkal kontextusban elhelyezni a kifejezeseket es a szotarban a peldamondatokat ertelmezni :)
Meg az, hogy előveszel egy tankönyvsorozatot, és abból tanulsz, mert ott olyan sorrendben fognak ezek jönni, amilyen sorrendben érdemes őket megtanulni. Nem kell neked feltalálni a nyelvtanulást. Sokkal értelmesebb mindegyik ilyen kupacból először csak egyet-egyet megtanulni, aztán később hozzátanulni még egyet, majd még egyet-kettőt, stb. mint az egyik kupacból mindent a fejedbe tömni szövegkörnyezet nélkül, a többiből meg semmit.
Azt meg eleve felejtsd el, hogy magyar-angol szótárból akarj tanulni. Angol értelmező szótár kell, főleg, ha már szinonimák jönnek.
"csak egy perc, egy pillanat, várj egy percet, adj egy kis időt, stb."
Ja, ilyenek. És ezekkel kapcsolatban mennyire értelmes megkérdezni, hogy "na de mikor melyiket KELL használni?"?... :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!