Hogyan kell helyesen fordítani? "We had to abandon the car."
Figyelt kérdés
Erre a mondatra úgy bukkantam, amikor az "abandon" szó kiejtését kerestem.
Egy példamondat az egyik videóban:
Nem vagyok még annyira jó fordításban, ezért írtam ki a kérdést.
Én így fordítanám:
Elhagytuk az autóban.
2024. ápr. 25. 16:00
11/11 anonim válasza:
Kérdező, ha nagyon érdekel, akkor a módbeli segédigék (modal verbs) témakörnek nézz utána.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!