Hogyan fordítanátok ezt le helyesen német nyelvre? "Nem volt tisztában azzal' hogy a kapott papir mire jogosítja fel. kapott megfelelő tájékoztatást'. Nem volt körültekintő' ment a feje után.Ha hazaküldik onnan már nem tud visszajonni."
Figyelt kérdés
2021. jan. 10. 13:30
1/2 A kérdező kommentje:
Így lenne helyesen amit le kell fordítani:" Nem volt tisztában azzal' hogy a kapott papir mire jogosítja fel. Nem kapott megfelelő tájékoztatást'senkitől. Nem volt körültekintő'ment sajnos a feje után. Ha hazaküldik onnan már nem tud visszajonni, sőt az országból vagy akár Európából is több évre kitoloncolhatják."
2021. jan. 10. 16:49
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!