Valaki leforditaná és elmagyarázná magyarul? Ale's fermented on the top, and beer's fermented on the bottom.
Jó, de hogyan forditanátok az ale-t és a beer-t?
Sör és világos sor, de a világos sor is sör.
Mivel a sör a mi kultúránkban, a mi világunkban a cseh-német tipusú alul érlelt sört jelenti, amit a britek úgy kérnek a pultnál, hogy "egy lágert kérek" és mivel ebből következően az ale mint olyan hagyományosan nem létezik a magyar sörkultúrában, ezért nincs rá külön szó. Legfeljebb körül tudod írni valami magyarázattal. A kézműves sörök megjelenésével, a világ kinyílásával egyre többen ismerkednek meg a fölül érlelt ale tipusú sörökkel nálunk is, de ez nem jelenti azt, hogy már szavunk is van rá. A boltokban az ún. IPA-k amik ale tipusú sörök. Ha nincs valami az adott valóságban, akkor nem létezik rá szó sem. Legalábbis amíg annyira közismert nem lesz, hogy kikönnyezünk egy megoldást. Mert a nyelv nem választható le a körülöttünk lévő valóságról, azt tükrözi.
Fordítsd le például azt angolra, hogy könnyű homoki bor
#6, gondolod, mindenki elolvassa az #5 novellát? 😂
Ez az Emese olyan régi és unalmas! 🙄
9
Egy régi bankos reklám volt egy butuska lány volt különféle szitukban. Mindig mondott valami butaságot, és a vége az lett mindig, hogy "Köszönjük, Emese...!"
Pl.:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!