Hogy fordítanád le ezt a mondatot? あなたが踏んだの私の愛なんですよ- Anata no funda, watashi no ai nan desu yo?
Figyelt kérdés
A te összetiprásod a szerelmem vagy
Amit te összetiportál, az az én szerelmem feléd?
2023. jún. 14. 12:19
2/5 A kérdező kommentje:
Ohh basszus tényleg.
2023. jún. 14. 12:27
3/5 A kérdező kommentje:
Akkor így mit jelent?
2023. jún. 14. 12:29
4/5 anonim válasza:
Jó lesz szerintem a második fordításod.
5/5 anonim válasza:
Az én szerelmem, hogy ráléptél.
vagy:
Az én szerelmem, hogy beléptél.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!