Az "about" szót hol kell használni a mondatban?
E szó jelentése: ròl, ről, nál, nél.
De ha azt mondom, hogy:
"Az állatokról beszélek."
Akkor hova kell az "about" a mondatban? A főnév (animals) elé, vagy után?
Meg itt van ez a mondat:
"I'm thinking about you."
Mi szükség itt az "about"-ra?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Az elé, amire vonatkozik.
"I'm thinking about you."
"Mi szükség itt az "about"-ra?"
Ahogy írtad az elején, -ról, -ről. Ez esetben rólad. Enélkül annyit mondanál, hogy én gondolok te.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
"E szó jelentése: ròl, ről, nál, nél."
Meg még húsz más is.
MEg van egy csomó álladnó kifejezés, ahogy ezt használják, az úgy van, nem kell megmagyarázni, de nem is lehet.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Elöljárószó, ami azt jelenti mindig egy főnévszerűséghez (főnevet helyettesítő névmáshoz, vagy melléknév + főnév szerkezethez, stb.) kapcsolódik, és az elé kerül:
about a ball
about two red balls
about me/you/him/her/it/us/them
Az előtte levő igétől függően máshogy és máshogy fordítjuk, ahogyan értelmesebb a mondat az adott szövegkörnyezetben.
The book is about a boy. - A könyv egy fiúról szól.
I'm thinking about you. - Rád gondolok./Rólad gondolkozom.
We wandered about the town. - Barangoltunk a városban.
Igen, van még ezer más helyzet is, amiben előjön, de egyelőre elég ennyi.
"We wandered about the town"
Ezt nem értem mondjuk. Ha a városban, akkor miért nem "in" ?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
"Ha a városban, akkor miért"
About itt around értelemben van.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
"About itt around értelemben van."
Persze, zavard őt össze még jobban, köszi... :)
Kérdező, ne is foglalkozz velünk, nem kell mindent érteni. Egyszerre elég, ha annyi nyelvtant meg szókincset megértesz, amennyi a könyvben van, a többivel elég, ha épp csak találkozol, a passzív tudásodat úgy is bővíti.
#8
Egyelőre annyit megértettem, hogy az "about" szót a főnév elé kell tenni, amiről akarok beszélni.
Pl: állatokról = about animals.
Ugye jól értem?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!