Van németül ugye a Tschüs, de van ahil két s-sel látom írni. Tschüss. Van közte valami jelentési különbség?
10: Igen, Svájcban és Liechtensteinben eltörölték a ß-t, ott minden esetben ss-t írnak helyette. De Németországban és Ausztriában a kiejtéshez igazítottak a helyesírást.
Két magánhangzó között az s betű z hangot jelöl; a ß betű sz hangot jelöl, de jelzi, hogy előtte a magánhangzó hosszú (vagy kettőshangzó); a kettőzött ss pedig szintén sz hangot jelöl, de mutatja, hogy ellőtte rövid a magánhangzó. Pl.
schließen [slíszen] – hosszú magánhangzó + sz
riesen [rízen] – hosszú magánhangzó + z
wissen [viszen] – rövid magánhangzó + sz
weiß [vájsz] – kettőshangzó + sz
reisen [rájzen] – kettőshangzó + z
Az tehát, hogy melyik szóban maradt meg a ß, és melyikben cseréltek le ss-re, nem hasraütésszerűen történt, hanem a fenti szabályok szerint.
Ezért lett pl. a Nuß-ból Nuss, hiszen azt rövid u-val ejtik; viszont a Fuß maradt Fuß, mivel azt meg hosszú ú-val ejtik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!