Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Van németül ugye a Tschüs, de...

Van németül ugye a Tschüs, de van ahil két s-sel látom írni. Tschüss. Van közte valami jelentési különbség?

Figyelt kérdés
Köszi

2022. nov. 12. 07:53
1 2
 1/14 anonim ***** válasza:
58%
Eredetileg Tschüß a rendes írásmódja, csak a ß-t nem minden esetben tudják írni (ehhez német billentyüleosztás kell), ezt szokták két s-sel írni. Az egy s-sel írt, semmi esetre sem helyes, ilyen formája nincs.
2022. nov. 12. 08:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/14 anonim ***** válasza:
70%

[link]


"Tschüss kann mit einem S oder mit Doppel-S geschrieben werden. Außerdem ist Groß- oder Kleinschreibung möglich."


A németeknél a helyesírás több nagyobb reformon esett át. Korábban volt Tschüß is. Tschüss is. Tschüs is. Meg kicsivel... Meg minden. :) Ezért nehéz most sajnos németül helyesen írni, pláne, hogy nem biztos jelenleg, hogy a különböző német anyanyelvű országok ugyanúgy írnak egy-egy szót.


A jelentése viszont minden esetben ugyanaz.

2022. nov. 12. 09:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/14 anonim ***** válasza:

Két -sel gyakoribb, de az egy s-es változat is helyes. Attól függ, hogy ejti az illető, aki mondja; a többség rövid ü-vel ejti, ezért ők két s-sel írják. Akik meg hosszú ű-vel ejtik, azok meg értelemszerűen egy s-sel írják, követve a német kiejtés-helyesírási szabályokat.

A ß csak hosszú mássalhangzó után állhat, ez az oka annak, hogy kb. 30 éve lecserélték a tschüß-t tschüss-re, mert ez az írásforma tükrözi a többség kiejtését.

2022. nov. 12. 09:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/14 anonim ***** válasza:

Nekem németből mindig azt tanították, hogy a Tschüss a Tschüß átirata, ha nem elérhető a ß betű. Minden tankönyvemben is ez a két változat szerepelt. Azt találtam most a neten, hogy a Tschüß reformok előtti forma, tehát már nem használatos. Egy német kommentelő azt írta, hogy soha nem látott Tschüs formát, ő kettő s-sel írja. (Being a German, I would definitly use "tschüss" with the double s as it is most common. The version with the ß is the old version used before writing reform. I personally have never seen "Tschüs",so....)

A kommenteket olvasva nekem az jött le, hogy a "Hochdeutsch" Tschüsst használ jelenleg, egy s-sel inkább régiós nyelvjárás részeként létezhet, HA röviden ejtik az Ü betűt. Rheinland, Baden-Württemberg területén például előfordul, de azt is írta az innen származó német fickó, hogy amikor így rövid Ü-vel, egy s-sel írják/mondják a Tschüsst, neki olyan érzése van, mintha siettetnék már a távozást. Szóval mindezek alapján én a Tschüssre szavazok, hogy ez a legáltalánosabban bevett és helyes jelenleg, nyelvvizsgánál, vizsgáknál ezt használd, de régiótól függően a Tschüs sem tekinthető helytelennek, viszont mindenképpen kevésbé széles kör alkalmazza. Jelentésben meg nincs különbség, bár itt ugye volt olyan német, akinek egy ilyen negatív, siettető jelentésárnyalatot ad a rövid Tschüs az elköszönés során, de lehet olyan régió is, ahol meg kifejezetten inkább ez a változat honosodott meg, plusz jelentésárnyalat nélkül.

2022. nov. 12. 10:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/14 anonim ***** válasza:
100%

Én pont Baden-Württemberg-et ismerem a legjobban, és soha nem találkoztam egy s-vel írt verzióval. Mindenki röviden mondja, és semmiféle negatív érzetet nem társítottam hozzá sem én, sem az ismerőseim. :)


(Amivel nem leszólni akarom azt, aki igen, csak mondom, hogy ez sem elterjedt ott sem.)

2022. nov. 12. 10:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/14 anonim ***** válasza:
Persze, én nem tudom, csak olvastam fórumokon kommenteket, sokan kérdezték már ezt meg, én meg erről most hallottam először, ezeket összesítettem most ide :D Baden-Württemberg elég nagy, és lehet korosztálytól is függ. Idősebbeknél biztos használatos a Tschüß is még. Nekem a Tschüss tetszik, ezt látom leggyakrabban. Kár, hogy a ß verzió már elavultnak számít, minden kifejezést imádtam, amiben ez a betű szerepelt, mert hosszú idő volt, mire megjegyeztem hol van a billentyűzeten :D
2022. nov. 12. 10:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/14 anonim ***** válasza:
51%

Nem minden szóból szedték ki a ß-t. Még mindig használatos betű, csak bizonyos szavakban cserélték le. Pl. mikor én németül kezdtem tanulni, akkor még Straße volt. Bizonyos utcanévtáblákon még látni :)

Most már ez nem helyes, csak Strasse.


De tessék, ezekben még van: [link] :)

2022. nov. 12. 10:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/14 anonim ***** válasza:

Ahogy leírtam a 3-as hozzászólásban, a helyesírásreform óta ß csak és kizárólag hosszan ejtett magánhangzó után és kettőshangzó után állhat. Ott viszont kötelező (legalábbis Németországban és Ausztriában), csak kivételes esetekben lehet ss-re cserélni (pl. nagybetűs szövegben – bár már létezik és hivatalosan is használható a ß nagybetűs változata, a ẞ).

Emiatt a Straße alapesetben nem lehet Strasse, hiszen ez rövid á-s kiejtésre utalna, a Straße szó meg ugye hosszú á-t tartalmaz. Nagybetűsen persze írható STRASSE-nak, vagy pár éve már STRAẞE-nak is.

2022. nov. 12. 10:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/14 anonim ***** válasza:
4: Fura amit írsz, hiszen a röviden ejtett magánhangzót pont, hogy az utána álló kettőzött betű jelöli, így meglepő lenne, ha az egy s-es tschüs rövid ü-s kiejtést takarna. Az homlokegyenest szembemenne a német helyesírási logikájával. Ha csak nem pont ez a cél.
2022. nov. 12. 10:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/14 anonim ***** válasza:
Svájcban biztosan Strasse.
2022. nov. 12. 16:36
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!