Az angol nyelvben a valamiért/valakiért típusú mondatokat hogyan kell összerakni?
Például:
"Péter lelkesedik a könyvekért."
Egyszerűbb lenne ezt a mondatot úgy kifejezni, hogy Péter szeretik a könyveket, de most nem erről van szó.
Hát ez baromian nem C1 szint, mert már A1-en tanult igéknek is van vonzatuk, pl listen to, look at. Minden igének meg kell tanulni a vonzatát, ha van neki, mert két nyelvben ez eltérhet. Rosszul tetted fel a kérdést, mert ez nem "valamiért típusú mondat", hanem a lelkesedni ige vonzata. Angolul meg to be enthusiastic about something, tehát valamiről. Ez angolul pont nem ige, hanem melléknév, de azoknak is lehet vonzatuk. [link]
Nem kell ezeket külön megtanulni minden igéhez. Ez nem igefüggő, hanem kifejezésfüggő.
Look at valami (nézd), look around (nézz körül), look out (vigyázz), look down on valaki (lenézni valakit)
Olvass sokat, vagy hallgass beszédet, és ha feljön egy ilyen kifejezés, guglizd ki. Angol tankönyvek biztos kitérnek a legfontosabbakra egyébként.
Tanították, csak nem tanultad...
Javaslom, hogy inkább vegyél meg egy iskolásoknak való nyelvkönyv sorozatot és úgy menj végig a nyelvtanon, nem így összevissza. Pl New Headway sorozat. De iskolai könyvtárból is kilehet kölcsönözni szerintem, vagy valakitől használtan megvenni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!