Angolul beszélők.Ti ezeket,hogy fordítanátok magyarra?
Figyelt kérdés
Megpróbáltam lefordítani magyarra
That’s absurd,there’s absolutely no service in this place
Ez abszurd,ezen a helyen egyáltalán nincs kiszolgálás(egy partin vannak)
Although I dress up so nicely,men avoid me rather than approaching me
Olyan szépen felöltöztem,ennek ellenére inkább kerülnek a férfiak,mint közelednének
I feel so lonely
Olyan magányosnak érzem magam
My best compliments for your home,it”s truly beautiful
Minden elismerésem,gyönyörű a házad
Hey,did you notice that girl in the kitchen? I may hit on her
Láttad az a nőt a konyhában?Talán fel kéne szednem
I didn’t want to come here.I miss my mom
Nem akartam ide jönni.Hiányzik anya
2022. jún. 5. 15:30
1/2 MDaniel98 válasza:
*Minden elismerésem igazán gyönyörű a házad
Amúgy semmi gond nincs vele, jól fordítottad.
2/2 anonim válasza:
Szerintem a másodikat biztosan nem, bár az eltérés nem nagy, de az ott nem felöltöztem, hanem öltözködök.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!