Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogyan fordítanád? I won't be...

Hogyan fordítanád? I won't be put on the shelf for my daughter when I can still dance longer and better than she can (alól).

Figyelt kérdés
Egy idősödést el nem fogadó anya mondja ezt.

2022. jún. 1. 11:28
 1/7 anonim ***** válasza:
84%

Én ilyesminek fordítom, de lehet valaki tud jobbat:


Nem fogok félreállni a lányom miatt, amikor még mindig hosszabban és jobban táncolok nála.


De ennél a mondatnál talán ilyesmi is belefér az elejére:

Nem fogom szögre akasztani a tánccipőmet..

2022. jún. 1. 11:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
Még annyi, hogy várj mást is a fordítással, mert igazából szenvedőben van és az idiómát is lehetne pontosan fordítani.
2022. jún. 1. 12:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 chtt ***** válasza:
80%

Jó az egyesé... esetleg a félreállni helyett lehetne, hogy "nem fognak félreállítani" - ugye, szó szerint: nem kerülök a polcra... fociban meg hasonlóban ez lenne az, hogy nem kerülök a kispadra, nem tudom, balettben mi felel meg a kispadnak. :)

Hosszabban és jobban helyett talán picit magyarosabb lenne a "tovább bírom és jobban táncolok".

2022. jún. 1. 19:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
Vagy esetlg jobban megállom a helyem a táncparketten?
2022. jún. 1. 21:41
 5/7 Cubina ***** válasza:

Én úgy fordítanám, hogy:

Nem fogok a háttérbe vonulni (magyarosan: a hintaszékben ülni és horgolni) a lányom kedvéért, amikor én sokkal jobb vagyok nála és a szufla is több bennem.


Ezt képletesen érthette az anyuka, hogy miért is mondana le akármiről is a kora miatt, amikor még simán felveheti a versenyt a fiatal lányával (úgy bármiben).


Ez aktuális is, ha a mai fiatalokat nézzük. :) Szerintem az anyuka még futóversenyben is nyer (én 45 évesen lefutottam a lányomat), szóval nincs a fiatalokban szufla.

Tisztelet a kivételnek, de a filmbéli anyuka biztos tapraesettebb, mint a lánya. :)

2022. jún. 5. 04:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:
Nem, rossz, nem rossz.
2022. jún. 5. 10:00
 7/7 A kérdező kommentje:

Napokkal ezelőtt ezt írtam végül:


Nem fogom szögre akasztani a tánccipőmet, mikor még mindig több keresnivalóm van a táncparketten, mint Emilynek.


Fene tudja, hogy ez lesz-e a végleges vagy sem. Mindenesetre tetszik az utolsó javaslaa is.

2022. jún. 5. 12:21

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!