A németbe miért van sok szó mondat közben is nagy kezdőbetűvel írva?
Figyelt kérdés
Pl: ebbe a német dalba
"Ich bin Soldat, doch bin ich es nicht gerne,
Als ich es ward, hat man mich nicht gefragt.
Man riss mich fort, hinein in die Kaserne,
Gefangen ward ich, wie ein Wild gejagt."
Pl ott a gefangen arra azt se lehet mondani, hogy olyan szó amit a magyarba is nagybetűvel írnának. Azt jelenti "fogott" ha szó szerint fordítanánk és nem úgy, hogy bele illeszkedjen a szövegbe mert akkor "elkaptak" lett volna de semmi féle képpen nem nagy betű (persze sokan mondják, hogy ne magyarként gondolkodj de ezt attól függetlenül nem értem.)
2022. jan. 13. 19:38
2/6 anonim válasza:
Minden főnév nagybetű, de a főnév névelője kicsi. Meg persze mondatkezdés és az önözést is így különböztetik meg a T/3-as sima alaktól. Pl: Ich gebe Ihnen(Adok Önnek ... vagy Ich gebe ihnen (adok nektek). De maga a személyes névmás esetében is Sie nagybetűvel vagy sie kisbetűvel lehet önözés vagy nem, de ezt a ragozás gyakran segít eldönteni.
3/6 anonim válasza:
És ez ráadásul egy vers, és minden sora nagybetűvel kezdődik, mert így tetszett az alkotónak.
4/6 Rick Mave válasza:
#2) ich gebe ihnen = adok nekik (nem nektek. ami ugye "ich gebe euch")
5/6 anonim válasza:
Jól van benéztem a ragozást de a lényegen nem változtat.
6/6 anonim válasza:
A helyragokkal (-ba, -be, -ban, -ben) sem vagy tisztában, nagyeszű.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!