Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolosok,jól fordítottam?

Angolosok,jól fordítottam?

Figyelt kérdés

now that I think about it...

Azon gondolkozom...


you sound old

idősebbnek hangzol


I’m definitely older,but nobody can see me

egyételműen idősebb vagyok,de senki se lát engem


are you like twenty?

20 körüli vagy?


more or less

többé kevésbé



2020. nov. 30. 16:31
 1/3 anonim ***** válasza:
You sound older jelenti azt, hogy idősebbnek hangzol, de amugy jo.
2020. nov. 30. 16:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
73%

now that I think about it - ezt inkább úgy fordítanám: 'Jobban belegondolva'

you sound old - ezt valóban magyarosabb idősebbnek fordítani, még ha angolul nincs is fokozás

2020. nov. 30. 16:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
84%

Now that I think about it...

Most, hogy belegondolok...


You sound old.

Lehet, de nem biztos, hogy konkrétan a hangjára gondol, hanem arra amit mond vagy ahogy megfogalmazza. Pl.: Öregesek a szavaid. A kor beszél belőled. És hasonlók.

2020. nov. 30. 16:56
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!