Valóban nincsenek bizonyos nyelvekben a megszámlálhatatlan főneveknek többesszámai?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Hát, én nem tudom, ebből itt a hozzászólásod előtt vajon mit kezdtél érteni már.
A trust az megszámlálhatatlan bizonyos jelentésekben, és megszámlálható más jelentésekben.
A research helyett használják a researches-t is, de nem azért, mert attól megszámlálható lett.
A butterre meg vonatkozik az a szabály, hogy ha többféle vajról van szó, akkor lehet többesszámban.
Az advice is egy spéckó értelemben használható többesszámban.
A data meg eleve többesszám. Ez egy külön kategória, mint a kibutzim vagy a talibán, meg a média.
Az angolban a megszámlálhatóság/megszámlálhatatlanság nem feltétlenül eleve elrendeltetés, hanem koncepció kérdése. Például az alma, mikor a fejedre esik, akkor megszámlálható, de mikor reszelt almából kapsz egy kanállal, akkor nem. Ez a téma sem olyan egyszerű, mint ahogy azt kezdő nyelvtanulóként az ember először hiszi.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!