Ki tudnátok javítani ezt az angol párbeszédet?
Ez még nem a végleges verzió, mert véleményem szerint túlságosan is nyersre sikerült.
Complaints about healthcare
-Hi Frank!
- Hi Joe! What’s up?
- Imagine, I was sick last week, so I went to the doctor’s. I had a bad flu, so I felt very awful until I was waiting. This situation was really annoying, because I had to wait 3 hours to examination! The doctor’s office was full of patients. Finally, when I came face-to-face with the doctor, he just didn’t examine me! He didn’t prescribe any medicine! He just gave me some advices. The most scandalous in this story, the fact that he wanted money for his ”examination”!
- This is unbelievable! Did you pay him?
- I did not, of course,. I just was telling him, that he is not capable to be doctor and I don’t pay him anything. He has been schocked by the truth and he said leave my office. So I leave him alone.
- You was impolite. You should told him more polite.
- Yes, I was, but he deserved it.
Van benne néhány hiba, de szerintem jól megírt szöveg.
- so I went to the doctor.
A doctor's mást jelent. Ha többes számra gondolsz, az doctors, de a történetben egy doktor szerepel.
- "The most scandalous in this story, the fact that he... "
Ebben a verzióban nem vagyok biztos. De így biztosan jó:
The most scandalous in this story is the fact that he...
- A did you pay him? nem jó, a pay múlt idős formája paid, tehát Did you paid him?
- Az utolsó előtti előtti rész helyesen:
I just told him that he is not capable to be a doctor and I won’t gonna pay him anything. He has been shocked by the truth and he said that I need to leave his office. So I left him alone.
- Az utolsó előttiben is van néhány hiba:
- You were impolite. You should have told him in a more polite way.
Ha azt mondod azt valakinek, hogy Te csináltál/voltál, stb... akkor az You were (a we-hez és a they-hez úgyszintén were tartozik múlt időben). A was-t I-nál és she/he/it-nél használják.
Szerintem jól meg lett írva. Elnézést, ha kihagytam valamit, nincsen angol nyelvvizsgám, de nagyon jól tudok angolul, valamint így háromnegyed hatkor fáradtan átugrik néhány dolgon az ember szeme.
Remélem, segítettem vele.
- I went to the doctor’s – teljesen helyes, ahogy a „to the doctor” is persze, az első a rendelő, a második a doki
- wait … for the examination
- gave me some advice (advice megszámlálhatatlan, akkor is, ha a „some advices”-ra is van találat bőven)
- I just told him he wasn’t capable to be a doctor and I wouldn’t pay him anything. He was shocked and told me to leave his office. So I left. (semmi sem indokolja a present perfectet, múltban lezárult, egymást követő cselekvés, plusz igeidő egyeztetés a múlt idő miatt)
- a végén írhatod, hogy „You were rude”, és akkor nem ismétled a polite szót (impolite-polite)
Remélem, semmit sem gépeltem el, és segítettem valamicskét. :)
Hopp, most látom. A "did you pay" természetesen tökéletes, hiszen a segédige lenyúlja a igeragot vagy az igeidőt... jelen esetben az igeidőt (ahogy ezt a kérdező, mint a párbeszédből is kiderül, jól tudja)
- rag: He goES to school every day. / Where doES he go?
- idő: He WENT to school yesterday. / DID he go to school yesterday?
Complaints about healthcare
-Hi Frank!
- Hi Joe! What’s up?
- Can you believe it!
I felt sick last week, so I went to the doctor’s. I had a bad flu, and I felt awful while waiting to see the doctor. I was so annoyed because I had to wait 3 hours for a consultation. The doctor’s office was full of patients. Finally, when it was my turn to see the doctor, he didn’t give me an examination, he didn’t prescribe any medication. He just gave me some health advice. The most upsetting in this story is the fact that he wanted to charge me for his so-called examination!
- This is just unbelievable! Did you pay him?
- Of course, I did not! I just told him he is not competent to be called a doctor, and I won’t pay anything. He was shocked to hear the truth and ordered me to leave his office. So I walked out.
- You were very rude/out of line. You should have been more polite.
- Yes, I was, but he did deserve it.
Mire erted a nyerseget?
Kijavitottam, de en ugy latom ez haveri beszelgetes, nem hivatalos psnaszlevel. Arra meg jo az egy-ket javitott kifejezessel.
Kérdező.
1. Tegyél különbséget a melléknév és a határozószó között.
Udvarias: melléknév
Udvariasan: határozószó.
És bár az angolban nagyon sok szó mindkét szerepet betöltheti, a polite pont nem ilyen. Keresd meg a határozószó alakot magadnak, és ezt már nem fogod elfelejteni.
2. Ez a míg nem az a míg. Az until jelentése nem az, hogy egyfolytában, miközben. Hanem az, hogy egészen addig, amíg valami (nem) történik meg. Más szóval egy pontra utal az idő folyamában, nem pedig egy tartamra.
Példamondatok:
parboil the potatoes, adding more water as needed, until tender enough to slice addig a pillanatig főzzed, amíg egyszer csak puha nem lesz
He waited until she had finished speaking. addig a pillanatig várt, amíg be (nem) fejezte
Egyébként melyik magyar szó helyett használod a capable-t? Alkalmas? Mert ez a capable szerintem ide nem illik.
#5 Úgy értem, hogy szerintem egy angol nem fogalmazna ilyen durván, hogy "I just was telling him, that he is not capable to be doctor"
Egy kanadai pedig lehet szívrohamot is kapna :)
Öö, kedves kérdező, a négyesnek, hetesnek igaza vagyon. A competent az inkább ide illő szó, nem a capable (én is elnéztem, bocsi).
Attól, hogy a hatos válaszom lepontoztátok (nem értem, miért, szerintem tényleg tök szuper a négyes válasza), az igeidőt még illik egyeztetni az angolban. A "told" után igenis 'eggyel múltabba' kerül minden. :)
Kerdezo,
"I just was telling him, that he is not capable to be doctor"
Igy nem, de igy, mar igen.
I was just telling him, he is not fit: competent to be called a doctor/health professional.
Egy-ket szegenyes szohasznalat, de inkabb tobb nyelvtan hiba van.
Ne gondold, hogy egy kanadai igenyesebben vagy helyesebben beszel/ir.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!