Hogyan lehetne ezeket a kifejezéseket lefordítani?
Figyelt kérdés
Academic promise
Reaction to setbacks
Respect accorded by faculty
2010. aug. 3. 13:38
1/1 anonim válasza:
nem tudom, hogy valami jól használható magyar variációt keresel-e a kifejezésekre vagy csak az értelmét szeretnéd tudni. a kérdésed megfogalmazásából ítélve az előző és akkor sajnos nem tudok segíteni, mert semmi frappáns nem jut eszembe hirtelen (de szerintem nem olyan hirtelen se menne), viszont ezeket jelentik:
1. várható tanulmányi előmenetel (mármint mennyire "ígéretes" valaki)
2. nehézségek kezelése vagyis hogyan reagál a nehézségekre, akadályozó tényezőkre
3. a tanárok által (felé) tanúsított tisztelet (vagyis mennyire tisztelik a tanárok)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!