Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolosok, ezt hogyan tudnátok...

Angolosok, ezt hogyan tudnátok lefordítani, hogy értelmesen hangzon magyarul?

Figyelt kérdés

Ez lenne a mondat: "...We are wearing precious rocks but our hearts are cold

While alien expressions garnish our fake faces

A polyphony of disorders loosen our laces..."


Valójában a "loosen our laces" rész okoz gondot, csak bemásoltam az egész mondatot, hogy értsétek miről van szó.. Szóval, ti hogy fordítanátok?



#dalszöveg #Black Gold #Infected Rain #loosen laces #loosen our laces
2020. júl. 17. 23:52
 1/2 anonim ***** válasza:

Loosen our laces - bekavar nekunk

[link]


Polyphony - sok hang egyszerre

disorder/s zurzavar


Talan: a sok hang zurzavara bekavar nekunk. Valami ilyesmi.

2020. júl. 18. 05:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm a segítséget, majd összekomponálom valahogy, hogy értelmesebb legyen. :)
2020. júl. 18. 23:38

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!