Valaki segítene lefordítani ezt a német szöveget magyarra?
Wenn ich unsichtbar wäre, dann würde ich eines Tages in die Schule gehen und niemand würde wissen, dass ich da bin.
Ich würde hören, was die anderen über mich reden.
Ich würde meiner Nachbarin heimlich im Heft die Fehler verbessern.
Ich würde ihr auch etwas hieneinschreiben.
Ich würde im Schulbus auf einem leeren Platz sitzen, und wenn sich jemand dorthin setzen würde, würde er vor Schreck in die Höhe springen.
Ha láthatatlan lennék, akkor egyik nap elmennék az iskolába, és senki se tudná, hogy ott vagyok.
Hallanám mit beszélnek rólam mások
A padtásrsamnak (szomszéd szószerint)kijavítanám a füzetben a hibáit
Bele is írnék valamit neki
Az iskolabuszban leülnék egy üres helyre , és ha valaki oda akarna ülni, frászt kapna az ijedtségtől ( szó szerint: az ijedtsgtől a magasba ugrana, de ezt így magyarul nem mondjuk
ja, és :titokban kijavítanám a padtársam hibáit a füzetében .
nem írtam bele a titokbant, ne haragudj rohantam, remélem még nem késő.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!