Tudnátok segíteni pár német mondat fordításában?
4 keprol kell beszelni 3mat megoldottam már de az utolsoba eleg nehéz szavakkal tudnam csak kifejezni (szamomra) szoval nem nagyon tudom ertelmesen kifejezni. Koszi aki szánna rá 5percet!
Az apa és az anya elhagyta a fiat.Fiu a nagymamánal maradt. Mindentketten szomuruak. A szulok gondoskodtak a fiuk jovojorul ezert hagatekul hagytak egy házat. Ehogy bucsuzkodtak elkezdett esni az az eso.A ruhak ateresztettek(durchlessen,ig) a vizet. Anya megigérte a fiának hogy még vissza jon. A szulok nem tunnek boldogtalannak. Beultek a méregdrága autoba es elhajtottak. Az anya integetett
Die Eltern ihren Sohn verlassen. Der Sohn bleibt bei seine Oma. Sie sind traurig. Die Eltern sorgen die Zukunft ihres Sohn, deshalb lassen sie ihm ein Haus ... (der Nachlass-hagyaték)
(...)
Die Kleidungstücke haben das Wasser durchgelessen.
Sajnálom, a többi mondatot nem tudom :/
Ajánlom Neked Hessky Regina és Iker Bertalan által írt szótárat (Grimm kiadó). Megéri a pénzét, egyszer ruházz be rá! Sok szó, sok példamondat, vonzatok, múlt idő, minden benne van, magyar-német, és német-magyar egyben. És semmit nem tudtam szinte a mondatok közül, és ezzel fordítottam le Neked :)
2. mondat javítás (Ne haragudj, valamiért nem múlt időben írtam...)
Der Sohn ist bei seineR Oma geblieben.
Vater und Mutter haben den Sohn verlassen
Der Sohn blieb bei der Großmutter. Beide sind traurig
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!