Ez az angol házifeladatom. Ezt fordítani és kiegészíteni kéne. Hogyan csináljam?
Ezt írtam,de még ki kéne egészíteni.Segítsen valaki.
Pár nappal ezelőtt olvastam az üzenetedet.Azt mondtad nálam akarod tölteni a téli szünetet.Foglaltam neked elsőosztályú repülőjegyet december 20-ára,a gép 9 órakor indul. A repülőtéren várlak. Találtam egy jó szállodát, a Hotel Palatinus City Centert.
A szállodában található Wellness-részleg és étterem,ahol kiváló ételeket szolgálnak fel.Meglátogatunk sok múzeumot,megnézzük a történelmi emlékműveket és még sok más érdekes helyre elmegyünk.
Kedves XY!
Korábban említetted, hogy szívesen eljönnél Pécsre. Most van rá lehetőséged, mivel foglaltam neked egy repülőjegyet december 20-ára. A repüléssel kapcsolatos adatokat mellékeltem. A szállás miatt sem kell aggódnod, mert találtam egy remek szállodát, a Hotel Palatinus City Centert. A szállodában található Wellness-részleg és étterem,ahol kiváló ételeket szolgálnak fel. Megterveztem, hogy mit csinálhatunk az itt eltöltött idő alatt: meglátogatnánk sok múzeumot, megnéznénk történelmi emlékműveket és még sok más érdekes helyet. Remélem örömmel olvasod a levelem!
Legjobbakat: XY.
Szerintem, azért valami átvitel legyen a mondatok között. A te szöveged nem is szöveg, mondatok végtelen halmaza, nincs benne kohézió, nem koherens. Szerintem hasonlót írj, amit leírtam! Ezt már csak le kell fordítani. Hajrá!
UI.: Remélem nem gondoltad, hogy majd lefordítja valaki. Ha viszont megírod és felrakod szívesen átolvasom.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!