Angol fordítás. Egy mondat. (? )
Figyelt kérdés
Ez lenne az:
Van WIFI a hotel szobában,vagy valahol a hotel teruletén?
koszi
2012. jún. 24. 21:47
1/3 anonim válasza:
Are there Wifi in the hotel room or somewhere around the hotel?
2/3 A kérdező kommentje:
koszi, ment a kéz
2012. jún. 25. 14:21
3/3 Orlando Dos Santos válasza:
Jó, de biztosabb (a többes szám bizonytalansága miatt) a kicsit köznyelvibb, amerikai angolban gyakoribb "have you got WiFi access in the room or in the hotel?" vagy "Is there WiFi access around?"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!