Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Házifeladat kérdések » Ezt a mondatot, hogyan fordíta...

Ezt a mondatot, hogyan fordítanátok angolra?

Figyelt kérdés

Sziasztok!

Ez hogy van angolul..állandóan belezavarodok..

Én szeretem a szingli életet, de keresem az igazit.


Erre jutottam: I love the singli life, but i looking for the real girl.

Jobb megoldás?:D


2012. jan. 19. 00:44
 1/4 lilaparduc válasza:
háát.. keresés szóhoz. én search et adnék... :/ searching.. asszem nemtom kell-e oda ing- :S
2012. jan. 19. 00:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
I love/like single life, but I'm searching/looking for the one.
2012. jan. 19. 01:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
be looking for the one azt jelenti, hogy keresi az igazit, mielott valaki belekotne :)
2012. jan. 19. 01:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
I love being single but I'm looking for the right girl. (vagy right one)
2012. jan. 19. 12:30
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!