Saját szavaimra kellene lefordítanom ezt a versrészletet? Tudnátok segíteni?

Figyelt kérdés

Sziasztok! Van elképzelésem, de jó lenne egy kis segítség, iránymutatás. :) Az utolsó négy sorát kell saját szavainkra lefordítani, tehát a kérdést és a választ, és megfogalmazni a mögöttes jelentést.

Arany János: Reg és est

Szeretem a reggelt,

Mikor a jegenyék sudarára

Legelébb esik a

Születő nap arany sugára

S kiderűl a vidék,

Szine, illata, hangja föléled:

Tova még, tova még!

Enyim a nap, enyém az élet...


Ah, az est!

Bágyad akkor elme, test;

Hazaszáll a megtört lélek;

Nő a lombárny... félek, félek.

Mit hozál ma, vándor szellem,

Hogy holnapra fölemeljen?...

Boldog, ha visszanéz a mára

Öntudatod nyájas sugára! -


2012. jan. 16. 21:11
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!