Német! Helyes ez a két mondat?
Ich spreche auf Deutsch besser als auf Englisch.
Ich höre den Rock lieber als den Klassische Musik.
Előre is köszönöm!:)
Ich spreche deutsch besser als englisch. (Az "auf" nem kell bele.)
Ich höre Rock lieber als klassische Musik. (itt is a den felesleges, a klassische mg kisbetü, mert jelzö - de ezt gondolom csak eltévesztetted.)
Nem tudok 2 mondatot még, valaki segítene?
Ez az auto ugyanolyan piros, mint az enyém.
Az én tippem: Dieses Auto ebenso rot wie ..vmi meine. Nem tudom :S
Ez a ház a legmagasabb az utcában.
Dieses Haus am höchsten in die Straße. Ez se túl jó..
Ez az auto ugyanolyan piros, mint az enyém.
Az én tippem: Dieses Auto ebenso rot wie ..vmi meine. Nem tudom :S --> Dieses Auto ist ebenso rot wie meins.
Ez a ház a legmagasabb az utcában.
Dieses Haus am höchsten in die Straße. Ez se túl jó..
--> Dieses Haus ist das höchste in der Straße.
Az elsö vagyok:
Az auf azért nem kell bele, mert a németek nem úgy fejezik ki magukat, mint a magyarok, ök leforditva azt mondják, hogy a németet jobban beszélem, mint az angolt - egyszerüen igy németes.
A másik két mondat:
Dieses Auto ist ebenso rot wie meins.
Dieses Haus ist das höchste in der Straße. (Az "am höchsten" annyit jelent, hogy "a legmagasabban", ide nem illik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!