Hogyan kereshetnék fordítással? Mit ajánlotok?
Kedves #9., nem akarnálak megbántani, de sajnos a te írásod inkább hasonlít az "idehánytál" igére. A "jelzőid" visszaütnek rád. Szomorú, hogy csak ennyire tartod magad.
Kedves Kérdező, bízom benne, hogy az idézett "műfordításokból" (amelyek valóban nem tűnnek a legsikerültebbeknek :D) vetted, hogy Sztrogoff arra célzott, klassz dolog, ha nagyon jól beszéled az idegen nyelvet, de fordításhoz, tolmácsoláshoz jól kell tudni az anyanyelved is, sőt, azt kell a legmagasabb szinten művelni, ha magyarra akarsz fordítani, és mielőtt bárki engem is lesz*rcsimbókozna, nézzen csak rá a Sztrogoff által hozott "műfordításokra". Magyar emberek követték el, szóval nem, a nyelvtudás önmagában nem biztosítja, hogy jó fordító is leszel.
Kedves Kérdező, szerintem csinálj próbafordításokat, kilincselj. Angolosokkal Dunát lehet rekeszteni, mert mindenki, aki pár évig tanult angolul, már tudornak hiszi magát, tehát érdemes körülnézned, merre, hol van kereslet a svédre, és ott is próbálkoznod.
Fordítani csuda jó dolog. Sok sikert!
:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!