Elsősorban az angolul tudókhoz szólnék! Lenne pár kérdésem fordítással kapcsolatban! Valaki segíteni?
Figyelt kérdés
Mit jelent a Department, Division, personal number, serial number.
Köszönöm a válaszokat!
2020. ápr. 4. 15:29
1/6 anonim válasza:
2/6 A kérdező kommentje:
Miért kell arogánsnak lenned? Nem hallottál meg az önzetlen segítségről? Képzeld el, hogy megnéztem pár fordítót és nem tetszettek a válaszok, mert abból konkrétan nem lehetett kivenni, hogy mire gondolnak. Köszönöm az okoskodást.
2020. ápr. 5. 14:32
3/6 anonim válasza:
Fogadjunk, korpuszban nem kerested!
4/6 anonim válasza:
>>Képzeld el, hogy megnéztem pár fordítót és nem tetszettek a válaszok<<
A válaszoknak nem _szimpatikusoknak_ kell lenniük, hanem adekvátnak. Függetlennek a hozzájuk való érzelmi viszonyaidtól.
5/6 anonim válasza:
Ami az első kettőt illeti, annak általános magyar fordítása nem nagyon tud lenni, mert nem használják egészen következetesen. Pláne, hogy a magyar ipari - és ezáltal nagyvállalati - kultúra Németországból jött. Nálunk az osztály, főosztály, igazgatóság névbeli hierarchia van. Ha van kellően részletes leírásod a fenti szavak alkalmazásáról, és magyar szervezeti életbeli ismereted, akkor a legjobb (legkevésbé rossz) magyar fogalmat alkalmazhatod adott helyen.
6/6 A kérdező kommentje:
4/5 de ha nem felel meg annak, amire nekem van szükségem, akkor tényleg semmi értelme, úgyhogy fejezd is be az értetlenkedést és beszólogatást!
2020. ápr. 7. 01:59
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!