Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Egyéb kérdések » Hogyan kereshetnék fordítással...

Hogyan kereshetnék fordítással? Mit ajánlotok?

Figyelt kérdés
Angolul, svédül és magyarul szeretnék vállalni fordításokat, tolmácsolást,nyelvoktatást. Teljesen kezdő vagyok, nincs ilyesmi végzettségem de mégis szeretnék ilyennel keresni. Nagyon jól értek és beszélek svédül és angolul is. Könyvek, filmek, sorozatok vagy bármilyen szöveg fordítását vállalnám. Itthonról szeretnék dolgozni.

2020. máj. 16. 16:07
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
100%
Végzettség, papír és refernciák nélkül ki bízna rád fordítást? Nem tudja ellenőrizni, hogy milyen színvonalon fordítasz. Szerezz referenciákat legalább (volt munkahely, tanár, akárki, minél több, annál jobb).
2020. máj. 16. 16:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
100%

Az nagyon jó, ha valaki nem szenved önbizalomhiányban. A helyesen belőtt önbizalom hozzá tud adni az esélyekhez. Ezek itt kész irodalmi műfordítások. Szerinted jók ezek?


Tall and lean, deeply tanned and with the heavily crow-footed eyes of a man who has spent too long in the sun, he was dressed in the uniform of a colonel of the United States Cavalry, was aged about fifty, was – unusually for that time – clean-shaven and had an aquiline and intelligent face crowned by a mass of brushed-back silver hair.

Egyikük, egy magas, sötétre bámult, nagy varjúszemű férfi, aki túl sok időt töltött a tűző nap alatt, az Egyesült Államok lovasságának ezredesi egyenruháját viselte, úgy ötvenéves lehetett és – akkoriban szokatlan módon – simára volt borotválva; szikár, intelligens arcát hátrakefélt hatalmas ősz hajkorona vette körül.


Ours is an army train.

A mieink a katonavonaton vannak.


P. centred his gaze on a small, thin, frockcoated individual with a preacher's collar, a high domed forehead chasing a rapidly receding hair-line and an expression of permanently apprehensive anxiety.

Aztán P. tekintete megállapodott egy vékonydongájú, alacsony, papi köpenyt és gallért viselő férfin, akinek magas, boltozatos homlokát hirtelen hátrafésült hajzat szakította meg; tekintetében szorongás ült.


It was clear that C.'s regard for the preacher was somewhat less than unlimited.

Világos volt, hogy C. gondoskodása a tiszteletesről csaknem korlátlan.


P. looked at a now positively cringing preacher, then unbelievingly at C..

P. most határozottan összerezzent, a tiszteletesre pillantott, majd C.-ra.

2020. máj. 19. 17:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
48%
Hülyeség, semmi sem kell, kérj próbafordítást, vagy menj el állandó tolmácsnak és fordítónak valamelyik céghez, ha látsz hirdetést.
2020. máj. 20. 05:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:
60%
Durván félrefordítasz rengeteg helyen (előző voltam). Mondjuk ettől még ne add fel. A nyelvtudásod perpillanat nem elég ahhoz, amit szeretnél, ezen viszont lehet segíteni :) Szóval még kicsit (ja, nem, bocsi, NAGYON) gyúrj a témára. Ennek ellenére továbbra is tartom a véleményem, hogy semmiféle hülye referencia nem kell. Illetve...ha van, az jó, de nem létszükséglet.
2020. máj. 20. 17:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:
100%
Hát, magyarul sem rossz érteni.. ezeket én kérdeztem a kérdezőtől... :D :D :D
2020. máj. 20. 17:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
76%
Én nem magyarul nem értek, hanem az oldalt nem vágom, bocsika :P Csak hogy tisztázzuk a szitut. Továbbra is tartom a véleményem az itt közölt fordítási próbálkozással kapcsolatban. Nincs meg a szükséges nyelvtudás. Sem a nyelvtan, sem pedig a szókincs tekintetében. Sok évet kell gyúrnod még a témára. Miből gondoltad, hogy elegendő a nyelvtudásod egy ilyen szöveg lefordításához?
2020. máj. 21. 17:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
60%
Stílusérzéked van, ez szerintem amúgy nagyon fontos, de a nyelvtudásod hiányos. Magyar szókincseden is lenne mit fejleszteni. Egyelőre sima fordításokban se gondolkozz, amíg a nyelvi félreértések ennyire gyakoriak, mivel alap üzleti szöveget fordítani is elég nagy felelősség.
2020. máj. 21. 18:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:
76%

Megpróbálom még egyszer elmagyarázni, de aztán, ha nem megy, hagyom inkább a p*ba.

Van a Kérdező. Ez eddig világos?

Vagyok én. Ez oké?

A Kérdező fordítani szeretne, mert szerinte nagyon jól beszél angolul.

Ezért én megkérdeztem tőle (TŐLE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!), hogy mi a véleménye ezekről a fordításokról, melyek, mint írtam, kész műfordítások.

Na, most jön a főbb lényeg. NEM AZ ÉN FORDÍTÁSAIM!!!!!!! Azt írtam, hogy "kész irodalmi műfordítások". Érted? Megjelent könyvekben! Érted? Nem az én fordításaim! Érted?

Így aztán, bár ez már mellékes, nem az én stílusérzékem! Érted? Nem az én magyar szókincsem! Érted?


Miből derül ki, hogy nem hozzád beszéltem? Abból, hogy Kérdező írta, hogy nagyon jól beszél angolul. Én meg írtam, hogy az önbizalom fontos.

Még miből derül ki, hogy nem hozzád beszéltem? Abból, hogy te meg nem beszéltél előtte önbizalomról!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Ha már így el is k*tad a játékot, azért van még ilyenem, ha Kérdező meg akarja mérni magát.

2020. máj. 21. 20:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim ***** válasza:
0%
Tökmmindegy, kinek a fordítása, egy vicc akkor is, más engem nem izgat :) Amit idehánytál, az egy k'"+!%%vagáz fordítás. Retekszar. Foshalom. Ennyike.
2020. jún. 5. 23:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:

Mi az, hogy idehánytál? Idéztem. Te véglény, te.


De látom, az egészet még mindig nem érted. :D

2020. jún. 6. 08:52
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!