Én vagyok az egyetlen aki nem érti milyen elven bírálja el a neveket az MTI?
Nem fér a fejembe hogyan lehet az hogy elfogadtak olyan neveket mint pl. a Kandida, Vulkán, Küllikki, Dzsásztin, Alpár, Cvi, Jukundusz, Cila, Életke, Pintyőke, Pompónia és elutasították pl. azt hogy Zion, Oliver (csak ékezettel használható), Nicia stb. Nem mintha ezek feltétlenül jól hangzanának de nem jelentenek semmi rosszat (nem úgy mint pl. a Kandia vagy az Alpár), nincsenek sehol betiltva, nem hangzanak idiótábban mint a Küllikki mondjuk és nyelvtanilag sincs velük nagyobb gond mint a Dzsásztinnal vagy a Cvi-val/vel (?) ráadásul egyik sem hangzik nevetségesebben mint pl a Cila (mila) vagy a Pintyőke, Pompónia.
Bocsi, kicsit fent akadtam ezen mert az összes engedélyezett név röhejes de pl. a Zion nekünk tetszett volna és a jelentése is szép (szent föld / bibliai eredetű izraeli hegy neve a Sion). Nyilván van olyan név a listában ahol megértem a döntést de jó párral vitatkoznék az elfogadottak alapján.
Én komolyan nem tudom kik ülnek abban a bizottságban és mi alapján döntenek de lenne hozzájuk 1-2 kérdésem.
Ti mit gondoltok ezekről a nevekről pl?
A teljes lista ha valakit érdekel:
Illetve az elutasítottak:
Azt gondolom ezekről a nevekről-mind az elfogadottakról mind az elutasítottakról, hogy szörnyűek. Soha nem adnék ilyen cifra nevet a MAGYAR gyerekemnek.
Nem tetszenek egyébként az ettől egy fokkal jobbak se, mint pl. Bence, Zétény, Zsombor, Kíra, Mira.
Hagyományos "régebbi" hangzású nevet adnék. Például Balázs, Bálint, Móric, Nóra, Boglárka, Dalma.
Az MTA bírálja el,nem az MTI.
Én nem értem az elbírált neveket sem....
Skolasztika, Pszcihé,
Jesszus!Hát az biztos nem épelméjű aki az ilyen neveket engedélyezi, se az aki kérvényezi.És igen! Én se értem a logikát.
Én sem értem.
Nekünk a Zila név tetszett. Nem anyakönyvezhező. Pedig magyar eredetű. Elméletileg Árpád hadvezére volt.
Fogalmam sincs h mi alapján döntenek. Valóban borzasztó neveket engedélyeznek.
De ha odakerülünk, mi megpróbáljuk kérvényezni.
Amúgy én sem értem mi alapján döntenek. És én azzal nem értek egyet, hogy kiejtés szerint kell leírni. Akkor inkább utasitsák el. Mert pl. José (lehet Hoszé vagy Zsozé attól függ melyik ország). Meg az olaszoknál az Andrea vagy a Luca férfi név, itt miért női? Az Andrea jelentése ráadásul az, hogy férfias.
Valóban MTA elírtam mérgemben bocsánat. :D
Nekem nincs bajom a nem magyar eredetű nevekkel de azért a Dzsásztin meg a Dzsindzser elég röhejesen néz ki leírva, na az ilyet meghagynám külföldinek. Balázs lesz a fiunk egyébként de második névnek még szerettünk volna valami kevésbé hétköznapit.
Na igen utolsó ezt aztán végképp nem értem, hogy mi alapján írják a kiejtést ott van pl. az Olalla ami a spanyoloknál Olája de pl. Argentínában Olása ezt pl. mi alapján találják ki melyiknek lesz leírva? Feldobnak egy érmét? :D
Az Adolf egy igen régi név. Gondoltátok, hogy utólag betiltják?
Az Alpár szintén egy igen régóta használt név.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!