Kezdőoldal » Gyerekvállalás, nevelés » Egyéb kérdések » Én kicsi pónim rajzfilm...

Én kicsi pónim rajzfilm sorozat: Meg tudják jegyezni a pónik neveit?

Figyelt kérdés
Mármint az egészen kicsik, akik a mesét már értik de az angolt még nem. Szükség lett volna a nevek fordítására, vagy nem számít?

2022. febr. 3. 23:18
 1/5 anonim ***** válasza:
95%
A 3 nyelvű gyerekem simán megjegyezte őket. Fordított nevekkel elég idiótán hangzana a mese :D
2022. febr. 3. 23:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
100%

Kisovis volt a lányom, amikor elkezdte nézni, nanáhogy tudta mindnek a nevét.

Én nem bánom, hogy elmúltak már gyerekkorom lefordított szereplői.

2022. febr. 4. 06:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
87%

azt kitudta mondani h "rémbótes", de a focipályát

"pocipfájának" mondta 😅

Szóval szerintem nem szükséges, illetve bután is hangzanának

2022. febr. 4. 09:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:

Szerintem fel sem fogják a törpik, hogy külföldi neveik vannak a karaktereknek. Főleg a maiak nem. :) Idősebbként meg már természetes.


És igen 2es, én is így érzem. Inkább Epöldzsek, mint Almásjani :D

2022. febr. 4. 14:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
A régi Én kicsi pónimban magyar nevek voltak, ilyenek, mint Esthajnal, Szélvészke, Pajkoska, Csillag, Édenke. De amúgy a gyerekeknek nem tűnik fel, hogy nem magyar a név.
2022. febr. 16. 20:43
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!