Miért könnyebb kimondása idegen nyelven valakinek, hogy szeretlek, míg magyarul nagyon nehéz?
Figyelt kérdés
aug. 30. 22:27
1/6 anonim válasza:
Teljesen másképp viszonyul érzelmileg az ember az anyanyelvéhez. Az idegen nyelven kimondott dolgokkal szemben könnyebb távolságot tartani.
2/6 anonim válasza:
Ahogy az első írja.
De nem csak a szeretlek szó, hanem a káromkodások esetében is sokszor megfigyelhető ez.
3/6 anonim válasza:
nekem magyarul is könnyű lenne kimondanom, ha lenne kinek
4/6 anonim válasza:
Szerintem ez egyszerű. Valószínűleg nem sok érzelmi kötődésed van ezekhez a szavakhoz, szóval mondhatsz akármit, értelmileg nyilván felfogod, de érzelmileg nincs rád különösebb hatással, hiszen nincs beleivódva a sejtjeidbe, mint az anyanyelvünk. Soha nem is lesz és ez így is van jól.
5/6 anonim válasza:
Nekem azért nehéz magyarul,
mert arra gondolok, hogy nem akarok úgy tűnni, mint aki "eszperente" nyelven mekeg.
6/6 anonim válasza:
Nem tudom,nekem még sose volt ilyen,de gondolom,külföldiül nincs akkora súlya.
Meg,ha külföldiül mondod,akkor nem jön akkora visszautasítás (ha visszautasítanak),mert te se mondtad erőteljesen,mert külföldiül mondtad. Így nem zúdul olyan erőteljesen vissza,ha zúdul.
az ájlávjút lazábbnak érzed,gondolod,lazábban kezeled oda-vissza,és lazábban használod is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!