Ti milyen szövegeket értettetek félre kiskorotokban?
Pl. most került szóba a családban, hogy kiskoromban azt hittem, minden kenguru SÁNZACSKÓ :D Volt egy plüss kengurum, azt is úgy hívtam, és egy darabig senki se értette, miért. Aztán anyukámnak egyszer csak leesett, hogy mikor néztem a Micimackót, éneklik benne, hogy "Kanga, hasán zacskó", amit én mindig úgy értettem, hogy "Kanga, a sánzacskó" :D
A másik pedig a "hónalj dívány", ami egy angol karácsonyi dal. Kiskoromban egy karácsonyi filmes videón énekelték, hogy "oh, night divine", én meg így raktam össze, és karácsonykor folyton azt harsogtam otthon, hogy "hónaaaalj, ó hóóóóónajl dívány" :D
Ja és persze szerintem sokunk gyerekkorának része volt a "nááááácivennyá" :)
Nektek milyen hasonló sztorijaitok vannak?
A nááááácivennyá az nekem nem ugrik be, hogy mi lenne, viszont volt pár ilyen félrehallásom nekem is. Utólag visszagondolva nem értem egyáltalán, hogy ezek miért nem voltak gyanúsak akkor. :D
Pl. azt hiszem első osztályban ének órán az egyik dalban:
"elfeslett a csizmám"
Ezt én mindig úgy gondoltam, hogy "elfes lett" Azt gondoltam, hogy ez azt jelenti hogy hibás lett, vagy szakadt lett, azt jelenti az, hog elf.. vagy valami ilyesmi :D
Ha már Micimackó: a főcímdalban jó pár elhallás.
"vonyul a méhsereg"
"Meglátogat minket" - "meglátod a kinget" :D
"Nincs arra jó szó" - "kis aranyozók" (ne... ne is kérdezd ez mit jelent :D )
Volt még több is, de most így fáradtan ezek ugrottak be. :)
Én a szájbergyerekes zenét értettem úgy pár évvel ezelőttig, hogy "száll be, gyerek".
A hupikék törpikék-re azt hittem sokáig, hogy egyes számban hupike törpike. Úgy gondoltam, hogy a hupike valami kitalált szó (ez a nevük), eszembe sem jutott volna, hogy a hupikék egy összetett szó, ami ráadásul a színükre vonatkozik.
Már óvódában tudtam olvasni és kaptam egy vicceskönyvet.
Nagyon megtetszett egy vicc benne, olyannyira, hogy el is meséltem mindenkinek a családban. Ezek után elvették tőlem a könyvet, és nem értettem miért... Így szólt a vicc:
Mikor van a kisegérnek magömlése?
Amikor kirágja a zsákot.
A ripsz-rapszódia nálam is megvolt :D.
meg ugye a Micimackóban a "stitübi fickó" "s ti többi fickó helyett". Levelet kaptam, life is volt ugye, de az már klasszikus :D.
Ja meg a Neoton Família Nyár van c. számában az "alig fürdőrubant" "talpig fürdőruhában"-nak értettem. Azért nem ugyanaz a kettő :D.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!