Kezdőoldal » Emberek » Egyéb kérdések » Ti milyen szövegeket értettete...

Ti milyen szövegeket értettetek félre kiskorotokban?

Figyelt kérdés

Pl. most került szóba a családban, hogy kiskoromban azt hittem, minden kenguru SÁNZACSKÓ :D Volt egy plüss kengurum, azt is úgy hívtam, és egy darabig senki se értette, miért. Aztán anyukámnak egyszer csak leesett, hogy mikor néztem a Micimackót, éneklik benne, hogy "Kanga, hasán zacskó", amit én mindig úgy értettem, hogy "Kanga, a sánzacskó" :D


A másik pedig a "hónalj dívány", ami egy angol karácsonyi dal. Kiskoromban egy karácsonyi filmes videón énekelték, hogy "oh, night divine", én meg így raktam össze, és karácsonykor folyton azt harsogtam otthon, hogy "hónaaaalj, ó hóóóóónajl dívány" :D


Ja és persze szerintem sokunk gyerekkorának része volt a "nááááácivennyá" :)


Nektek milyen hasonló sztorijaitok vannak?


2016. ápr. 7. 23:14
1 2
 1/19 anonim ***** válasza:

A nááááácivennyá az nekem nem ugrik be, hogy mi lenne, viszont volt pár ilyen félrehallásom nekem is. Utólag visszagondolva nem értem egyáltalán, hogy ezek miért nem voltak gyanúsak akkor. :D


Pl. azt hiszem első osztályban ének órán az egyik dalban:

"elfeslett a csizmám"

Ezt én mindig úgy gondoltam, hogy "elfes lett" Azt gondoltam, hogy ez azt jelenti hogy hibás lett, vagy szakadt lett, azt jelenti az, hog elf.. vagy valami ilyesmi :D


Ha már Micimackó: a főcímdalban jó pár elhallás.

"vonyul a méhsereg"

"Meglátogat minket" - "meglátod a kinget" :D

"Nincs arra jó szó" - "kis aranyozók" (ne... ne is kérdezd ez mit jelent :D )


Volt még több is, de most így fáradtan ezek ugrottak be. :)

2016. ápr. 7. 23:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/19 anonim ***** válasza:

Én a szájbergyerekes zenét értettem úgy pár évvel ezelőttig, hogy "száll be, gyerek".


A hupikék törpikék-re azt hittem sokáig, hogy egyes számban hupike törpike. Úgy gondoltam, hogy a hupike valami kitalált szó (ez a nevük), eszembe sem jutott volna, hogy a hupikék egy összetett szó, ami ráadásul a színükre vonatkozik.

2016. ápr. 7. 23:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/19 anonim ***** válasza:
Ezek nagyon jók! :D
2016. ápr. 7. 23:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/19 anonim ***** válasza:
97%
Koos Janos dalaban a ,,jaj de szepen jatszotta a Liszt-rapszodiat,, helyett ertettem ripszrapszodiat :)))
2016. ápr. 7. 23:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/19 A kérdező kommentje:
Nácivennyá az Oroszlánkirály legeleje :) Ebben igazából az a csattanó, hogy mikor nálunk az oroszlánkirályos korszak tombolt, tesóm akkor volt felsős, és együtt mentünk reggelente oviba/suliba. Ő meg út közben mindig szépen felmondta az aznapi leckét anyának, én azt végig kellett hallgassam, úgyhogy a törileckéjéből tudtam, hogy létezik olyan szó, hogy náci, csak persze azt nem értettem, mi az. Az ovis fejemmel arra jutottam, hogy biztos az Oroszlánkirályhoz van köze :D
2016. ápr. 8. 00:04
 6/19 A kérdező kommentje:
Ez az "elfes lett a csizmám" nagyon tetszik :D Az ugrott be róla, ahogy a kis manók dugják ki a csizmából a fejüket.
2016. ápr. 8. 00:06
 7/19 anonim ***** válasza:
Én csalán helyett csinált mondtam, szivacs helyett meg szavicsot. Több nem ugrik be.
2016. ápr. 8. 09:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/19 anonim ***** válasza:
100%

Már óvódában tudtam olvasni és kaptam egy vicceskönyvet.


Nagyon megtetszett egy vicc benne, olyannyira, hogy el is meséltem mindenkinek a családban. Ezek után elvették tőlem a könyvet, és nem értettem miért... Így szólt a vicc:


Mikor van a kisegérnek magömlése?

Amikor kirágja a zsákot.

2016. ápr. 8. 12:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/19 anonim ***** válasza:
Jaaa, akkor ezért nem értettem a "náácivennyá" dolgot. Tudom hihetetlen, de még sosem láttam az Oroszlánkirályt. :D Valahogy gyerekként kimaradt az életemből.
2016. ápr. 8. 12:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/19 anonim ***** válasza:
100%

A ripsz-rapszódia nálam is megvolt :D.

meg ugye a Micimackóban a "stitübi fickó" "s ti többi fickó helyett". Levelet kaptam, life is volt ugye, de az már klasszikus :D.


Ja meg a Neoton Família Nyár van c. számában az "alig fürdőrubant" "talpig fürdőruhában"-nak értettem. Azért nem ugyanaz a kettő :D.

2016. ápr. 8. 12:30
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!