Kezdőoldal » Családi kapcsolatok » Egyéb kérdések » Milyen kétnyelvű családban élni?

Milyen kétnyelvű családban élni?

Figyelt kérdés
Gondolok itt arra, hogy pl. a hazastarsaknak mennyire nehez megerteniuk egymast, ha korabban nem beszéltek egymas anyanyelvet, vagy egy gyerek perfektul beszéli mindkét szülő nyelvet, vagy mindkettő nehez neki?

2018. febr. 11. 09:39
1 2
 1/14 A kérdező kommentje:
az ekezetekert bocsi, telefonról irok, es nem mindig javít ki az autokorrekt😁
2018. febr. 11. 09:41
 2/14 anonim ***** válasza:
87%
Nézd, épeszű ember akkor házasodik, ha megerti a másikat. Hogy ez az egyikük anyanyelven megy, vagy egy harmadik közös nyelven, az teljesen mindegy. A gyerek minél kisebb, annál jobban beszéli és érti azokat a nyelveket, amelyeket rendszeresen beszélnek körülötte.
2018. febr. 11. 10:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/14 anonim ***** válasza:
100%
Hugom férje német, Berlinben élnek. A kisfiuk is németül beszél. Sajnos tesóm csak egy darabig beszélt vele magyarul így nem tanult meg a gyerek. Suerintem semmiben nem különbözik az életük mint egy egy nyelvű családnak mivel tesóm már anyanyelvi szinten beszél németül. A nagymamának nagyon rossz aki nem beszél nemetül és nem tud az unokájával beszélgetni. Pedig szegény igyekszik tanilni a nyelvet csak az ő korában már nem könnyű.
2018. febr. 11. 10:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/14 A kérdező kommentje:
2# nyilvan ugy ertettem, hogy mondjuk angolul beszélgetnek, nem ugy házasodnak össze, hogy abszolút nem tudnak kommunikalni...
2018. febr. 11. 10:08
 5/14 anonim ***** válasza:
100%
A szomszéd nagyobbik fiának Lengyel felesége van, közös nyelvük a német. A csaj már közepes szinten beszél magyarul mivel két éve itt élnek már. A másfél éves kislányukhoz magyarul és németül beszélnek. A pár egymás között javarészt magyarul beszél, de feltűnt már az nekem hogy amikor probléma van és gyorsan meg kell érteniük egymást akkor németül beszélnek. Nekem a csaj mesélte hogy a magyart úgy érti meg hogy a szavakat magában lefordítja németre mivel ő magyarul még nem tud gondolkodni.
2018. febr. 11. 10:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/14 anonim ***** válasza:
65%
Akkor meg teljesen érthetetlen, hogy mit akarsz kérdezni ezzel. A férjem holland, amíg nem beszéltem a nyelvet, addig angolul beszéltünk. A gyerek beszéli mindhárom nyelvet.
2018. febr. 11. 10:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/14 anonim ***** válasza:
100%

en ketnyelvu csaladban nottem fel


anyukam es apukam mas nemzetisegu es magyarorszagon elunk


probaltak velem a sajat nyelvukon beszelni, de mivel egyik sem beszeli a masik nyelvet a kozos a magyar volt igy egyiket sem tanultam meg csak kicsit, megertek mindent de beszelni nem merek :D :D

2018. febr. 11. 10:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/14 A kérdező kommentje:
67%os nyilvan arra irányul a kerdes, hogy egy harmadik nyelven gyakran nem megy olyan gördülékenyen a beszélgetés+olvastam, hogy osszezavarodhat a gyerek, ha mindenfele nyelven beszélnek hozza.
2018. febr. 11. 10:20
 9/14 anonim ***** válasza:
100%

Alapesetben a szülök "közös" nyelve az adott álla nyelve, ezért a gyerek azt ugyanúgy anyanyelviektöl hallja, mint a szülöktöl a saját anyanyelvüket.


Ilyen esetben a gyerek háromnyelvü lesz és mind a hármat rendesen fogja beszélni.

2018. febr. 11. 10:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/14 anonim ***** válasza:
100%
Ha valaki ilyen környezetbe nő fel megtanulja mindkét nyelvet
2018. febr. 11. 10:43
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!