Mi az angol megfelelője az itthoni technikumi végzettségnek?
Arra gondolok, ami érettségire épül, és elvileg felsőoktatásnak számít.
Európán belül mennyire lehet ezzel a végzettséggel érvényben elhelyezkedni?
Akinek van tapsztalata ezzel kapcsolatban, vagy bármilyen véleménye, örülnék ha megosztaná velem.
"Európán belül mennyire lehet ezzel a végzettséggel érvényben elhelyezkedni?"
Magyarországon pl. nagyon jól. Az is Európa. :)
"kb 30 éve nincs technikusi képzés"
"Mit jelent az okleveles technikusképzés? Mik az előnyei?
Azok, akik okleveles technikusképzésben vesznek részt, és ezzel vállalják, hogy tanulmányaik során a technikum és az egyetem által közösen meghatározott többlet tananyagtartalmat sajátítanak el, az adott egyetem meghatározott képzésére való jelentkezés esetén felvételi pontjaikat számíthatják a szakmai vizsga eredményének ötszörözésével, ha a szakmai vizsgájuk minősítése legalább jó (4). Ezzel a pontszámítással akár 500 pontot is elérhetnek a felvételizők. Az okleveles technikusképzés további előnye, hogy az adott egyetem meghatározott képzésén való továbbtanulás esetén a felsőfokú tanulmányaikba akár 30 kreditpontot is beszámíthatnak. Az okleveles technikusképzésről szóló összefoglaló és a képzést a 2023/2024-as tanévre okleveles technikusképzést hirdetett intézmények listája itt található."
A technikus képzés a mesterlevélhez kell, nem csak egyetemen van mesterképzés, hanem a szakmáknál is!
Ha te asztalos mester akarsz lenni akkor faipari technikumot kellene végezni a sima szakmunkás végzettség kevés mellesleg a mestervizsga feltétele egyébként is az öt vagy nemtomhány év szakmában ledolgozott idő igazolása, de még lehet, hogy ajánlólevél is kell.
#6, te éppolyan butatök vagy, mint a #3 - vagy a #5. Dehogy kell technikusnak lenni az asztalos mesterképzéshez, legfeljebb lehet az is. Itt van a szabályzatból a szakképzettség és gyakorlati idő követelmények:
Asztalos 4 0722 08 01 5 év
Asztalos 34 543 02 5 év
Bútorasztalos 33 543 01 1000 00 00 5 év
Épületasztalos 31 582 08 1000 00 00 5 év
Faipari technikus 5 0722 08 02 5 év
Faipari technikus 54 543 01 5 év
Bútoripari technikus 54 543 02 0010 54 01 5 év
Fafeldolgozó technikus 54 543 02 0010 54 02 5 év
Faipari mérnök 5 év
Ami a kérdést illeti, hát van nekik a technician szó... Azonban egzakt megfelelőség nem várható el két egészen különböző világrend között, búvárkodni kell szak-anyagokban, és onnan visszakövetkeztetni a jelentést, de, bocs, annyira meg engem nem érdekel, bár technikus is vagyok. Általában az ilyen közéleti, műszaki, satöbbi témákban a német kifejezések jobban megfelelnek a magyarnak, mivel nagyjából ezt a 19-20. századi "gépészeti" civilizációt onnan vettük. De nem tudom, hogy a német techniker az pont megfelel-e a magyar technikusnak, egy vegyesvállalatnál dolgoztam, ott azt értették a németek, amit mi, alatta.
És még külön lehetséges, hogy EU-s hivatalos anyagokan is meg lehet találni, azok a (szak)fordítók mit gondoltak adott nyelvi megfelelőnek.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!