Milyen nyelvben gondolkozzak még (az angolon kívül) ha fordító szeretnék lenni?
Figyelt kérdés
én írásokat szeretnék fordítani,nem tolmácsolni.angol az egyik nyelvem,de melyik az a másik nyelv,amire mondjuk úgy szükség van? mert angolosból biztos hogy nem.:)2010. szept. 28. 15:25
1/6 anonim válasza:
Mostanában az orosszal lehet még viszonylag jól munkát kapni.
2/6 A kérdező kommentje:
értem..engem mondjuk még érdekelne is az orosz.és például a spanyol?nemtudja valaki? mert az is nagyon érdekelne.és élvezném is a fordítást.
2010. szept. 28. 15:58
3/6 anonim válasza:
ha rendes egyetemi képzésben szeretnéd megtanulni a szakmát, nem csak úgy hobbiból akarsz fordítani, akkor a németben, franciában, olaszban gondolkodj, mert ezekből van mesterképzés. szerintem ma magyarországon a spanyol nem annyira keresett....:-(
4/6 A kérdező kommentje:
értem.köszönöm...valaki még esetleg vélemény? mindent szívesen fogadok.:)
2010. szept. 28. 16:56
5/6 anonim válasza:
Orosz, kínai, arab, német.
Én angoltanár vagyok, de ez most nem megy. Spanyolt szívesen tanulnék
6/6 anonim válasza:
Jó a spanyol, azt mondják európában a legkönnyebb nyelv-én ezzel nem értek egyetXD- viszont nagyon sokan beszélik amerikában, nem tudom hogy mennyire keresett, de szerintem nagyon szép nyelv, és tényleg könnyű tanulni.
sok sikert!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!