Hogyan lehet Bécsben, vagy Grazban futárkodni angol nyelvvel?
Nem tudom, miért gondolják egyesek, hogy egy nem angol anyanyelvű országban -ha az emberek többsége tanult is valamikor angolul-, majd tudnak és hajlandóak is lesznek angolul kommunikálni az őket kiszolgáló dolgozókkal.
Én, mint ügyfél, nem lennék elragadtatva, ha Magyarországon a csomagjaimat angolul makogó ukrán futárok kezdenék kihordani.
hát örülni nem fognak neked, a fajtádból (nyelvet nem beszél, de azért idejön, mert majd biztos kap egy csomó pénzt meg segélyt meg minden, aztán meg van sértődve ha mégse) van kinn egy tonna, nem kell még egy.
de kérdezd meg googlet, van két ilyen nagy biciklis cég bécsben, ők felvesznek mindenkit, bár ismerek embereket akik ott dolgoztak, otthagyták, mert rohadt keveset fizet. bár neked pont jó lesz, másra úgyse lehet nagyon használni.
"Van angol nyelvű felülete a futár cégnek."
Az a szolgáltatásaikat esetleg igénybe vevő külföldiekért van. Semmi köze ahhoz, hogy a cég a dolgozóktól elvárja-e a helyi nyelvet.
"Magyar futárcégnél is van aki nem beszél magyarul."
Szerencsére még nem találkoztam ilyen futárral. Amúgy sokszor előfordul, hogy fel kell hívni az ügyfelet egyeztetés céljából. Én nagyon fel lennék háborodva, ha magyarként Magyarprszágon ezt angolul kellene tennem.
Nem javaslom Ausztriát, ha nem szereted a németet, elvégre is itt ez a hivatalos nyelv, az emberek többségének az anyanyelve.
Lassan 1 éve, hogy Grazban élek és az a tapasztalatom, hogy hiába multikulti és sokszínű a hely, igenis elvárás a viszonylag jó némettudás. A verseny nagy, hiszen sokan akarnak Ausztriában élni, ezért nyilván azokat részesítik előnyben (nagyon helyesen), akik beszélnek németül.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!