Halotti anyakönyvi kivonatot lefordíthatom saját magam?
Figyelt kérdés
Elegendő az angol tudásom, hogy lefordítsam, de ezt egy hivatalos személynek kell fordítania/jóváhagynia?2020. márc. 2. 19:47
1/7 anonim válasza:
Milyen célból akarod/kell lefordítani? Ha hivatalos helyre kell, akkor fordítóirodánál kell fordíttatni.
2/7 anonim válasza:
Ha "elveszett", akkor 3000 Ft-ért kapsz újat, ami már három nyelvű és mindenhol elfogadják.
Kérdezz rá a kormányhivatalban (lánykori nevén okmányirodában). Azonnal ki is adják, vagy postázzák.
3/7 A kérdező kommentje:
Külföldi nyelvtanulási programhoz kell ami 9.-11.-eseknek van. Egyéniben szeretnék pályázni. Bizonyítani kell, hogy csak egy törvényes képviselőm van, aki kezeskedni tud értem.
Továbbá szeretném megkérdezni, hogy ennek mennyi a lefutási ideje és anyagi vonzata?
2020. márc. 2. 20:12
4/7 A kérdező kommentje:
Még az "elveszett" verzióhoz szeretném kérdezni, hogy az mennyibe kerülne?
2020. márc. 2. 20:14
5/7 A kérdező kommentje:
Jajj, bocsánat hü**e vagyok oda van írva.
2020. márc. 2. 20:15
6/7 anonim válasza:
A fordítás is 3000-4000 Ft körül lesz, 1-2 hét az átfutási idő, irodától függ.
7/7 anonim válasza:
Ingyenesen kérhetsz a helyi önkormányzat, anyakönyvi osztályán. Évek óta ingyenes.
3 nyelvű, magyar, angol, francia.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!