Hogy vannak ezek a mondatok angolul?
Szeretnék egy családi jegyet a kastélyba idegenvezetés nélkül.
Ez mennyibe kerül?
Van nagyobb méret?
Elnézést! megtudná mondani merre van a ...... ?
1: How much is it? / How much does it cost?
2: Could you give me a bigger size me? ( tudna adni 1 nagyobb méretben nekem?)
3: Excuse me! Could you tell me /where is the..../ vagy /where can I find the.../
(remélem nem írtam hülyeségeket)
Az első lemaradt:
I'd like to buy a family ticket to the castle, without guide.
1. How much is it? / How much does it cost?
- ez jó
2: Could you give me a bigger size me? ( tudna adni 1 nagyobb méretben nekem?)
- a végére nem kell a me.
3: Excuse me! Could you tell me /where is the..../ vagy /where can I find the.../
- majdnem jó, csak a szórenden kell javítani:
Could you tell me where the .... is / where I could find the...
3: Én a harmadikat inkább így mondanám:
Could you tell me where the .... is / where could I find the... / where can I find the ...
a could és a can is segédige ezért az alany elé kerül
Jaja, kicsit félreértettem, ha külön mondatként nézzük, akkor természetesen: Where can I find...
Ha mellékmondatnak, akkor: Could you tell me where I could find...
Én ez utóbbira gondoltam.
Bocsi
én meg a could u tell-t hagytam ki :P
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!