A határon túli magyaroknak készült magyar mozifilmeket helyileg szinkronizálják, vagy a magyar szinkront veszik át? Pl. Székelyföldön van olyan, hogy székely szinkron?
Székely szinkron... ez jó :-) De akkor kellene palóc szinkron is, sőt, a szeged környékieknek külön "ö" betűs szinkron, stb. :-)
Nincs akkora nyelvi különbség, megért mindent a székely is, ha nekifogott nézni egy magyar filmet, de bármelyik határon túli magyar is megérti, ha tud még az anyanyelvén.
😁😁😁
Ugyanazokat a csatornákat nézik TVben. Szlovákiában minden nagyobb szolgáltatónál van"magyar csomag", tehát kevés plusz pénzért ugyanazokra a magyar csatornákra is előfizetnek az ottani magyarok, mint itt(RTL,TV2,DUNA,M1,2...).
Moziban még nem találkoztam olyannal, hogy Szlovákiában magyar szinkronnal adtak volna filmet.
Marad a szlovák szinkron, vagy sokan (én is) Győrbe megyünk moziba, kinek mi van közel.
Nálunk Vajdaságban az alap kábel tv csomag tartalmazza az M1, M2, Duna, T2, RTL klubot.
De régebben volt a digi csomag, ott a discovery, discovery science, travel, world, Animal planet, cartoon netvork, film+, story tv, paprika tv, nota tv is magyarul ment. Vagyis magyar szinkronnal. De volt emellett még egy rakás román nyelvű adó is.
Egyszer voltam terepgyakorlaton Kolozsváron (magyarországi egyetmere járok). Bekapcsoltuk a TV-t a hotelben, ahova el voltunk szállásolva. A TV2 szólt, az évfolyamtársaim azt hitték, hogy a magyarországi magyarok miatt lehet nézni magyar tv csatornákat, de csak csupán a hotelekben.
Mikor elmeséltem nekik, hogy neeeem, ugyanis határon túl is megvásárolhatók és nézhetők a magyar nyelvű tv-s műsorok, akkor csak néztek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!