Kezdőoldal » Tudományok » Társadalomtudományok és bölcsészet » Szentségtörés amit elkövettem?...

Szentségtörés amit elkövettem? Azt szeretném, ha többen olvasnák, mert nekem is kedvencem Az Ember Tragédiája

Figyelt kérdés
Szeretném megküldeni a Magyartanárok Egyesületének a művemet, hogy ajánlják a diákoknak, de nem merem, félek, hogy végkép elutasítanak. [link]
2009. máj. 1. 22:51
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
87%

Ne haragudj, nem szentségtörés, hanem rossz.

Beleolvastam, azt nem csinálhatod, hogy sorokat idézel a Tragédiából és közte megírod, hogy mi történik. (Ráadásul olvasónapló szinvolnalon) Azt hiszem ez a jó szó jellemezni, nem novella, hanem olvasónapló.

2009. máj. 1. 23:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim ***** válasza:
85%
Szerintem amelyik nem olvassa el az embertragédiáját az ezt sem fogja. Ha a kettő közül választani kellene természetesen az eredetit választanám nem egy rajongó olvasónaplóját. lehet, hogy neked jó ötletnek tűnik, de szerintem nem az. Inkább vicces kissé.
2009. máj. 2. 00:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 A kérdező kommentje:
Köszi az őszinteséget. Azért még árok, hátha van más vélemény is.
2009. máj. 2. 07:23
 4/13 anonim ***** válasza:
72%
Szerintem elég gagyi! Ha valaki nem olvassa el az eredetit, gondolod majd ezt elfogja?Naív vagy!
2009. máj. 2. 08:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 anonim ***** válasza:
83%
Az a baj, hogy nem elég gördülékeny a stílusod, néhány mondat nekem kifejezetten bántotta szemem a szórend vagy a szóhasználat miatt. Az ötlet nem rossz, de nem így kellett volna...
2009. máj. 2. 09:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/13 anonim ***** válasza:
95%

Szia!

Én nagyon érdekesnek tartom az írást is és az ötletet is. Biztos, hogy rengeteget dolgoztál rajta.

Mennyire vagy jóban a magyartanároddal? Mutasd meg neki, és kérdezd meg a véleményét az ötletedről.

Sok sikert!

2009. máj. 2. 09:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 anonim ***** válasza:
97%

Szia!


Becsulendo, hogy nemes szandek vezerelt, de bevallom oszinten, ez nem mas, mint egy atirat, amit barmely "Kotelezok roviden"-stilusu konyvben megtalalunk. Az eloszo nagyon jo, de onnantol mintha mas irta volna, abszolut elut a stilus, valoszinuleg azert, mert atirat. Nem hiszem, hogy ezt a formatumot szivesebben olvasnak a diakok, mint az eredetit, raadasul igy ertelmet veszti az egesz, hisz a Tragedianak az egyik fo elemzesi szempontja a formaja, szerkezete.


Nem ajanlom tehat publikalasra (persze probalkozni lehet), viszont azt gondolom, hogyha az eloszot tenyleg te irtad (es miert ne tetted volna), akkor megvan a megfelelo szeperzeked ahhoz, hogy sajat muveket alkoss.


(A Magyartanarok Egyesuletenek felesleges elkuldeni, hiszen mi azon vagyunk, hogy a diakok mindig az eredeti muvet olvassak, es ne a roviditesekbol vagy filmadaptaciokbol ismerjek meg a tortenetet, igy nem hiszem, hogy barmely kollegam ajanlana ezt a diakjainak.)


Sok sikert a tovabbiakban!


Egy magyartanar

2009. máj. 2. 09:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 anonim ***** válasza:
100%

Őszinte leszek: nekem sem jött be. Amikor valakit kérünk, hogy mondja el tömören a tartalmát a műnek, szinte biztos, hogy sok szó szerint vett idézetet fog használni az adott költeményből, novellából, regényből... Viszont ha az olvasónaplót kérjük, akkor azt kérjük tőle, hogy tömören foglalja össze fejezetenként az olvasottakat, saját szavakkal.

Ha pedig valaki már egy lerövidített, átszerkesztett műt rövidít le és szerkeszt át, és veszi ki belőle a lényeget, összehasonlítva az eredetivel mi marad?

Szóval ezt csakis kiegészítőként használnám: összehasonlítani az eredeti művel! De nem pótlékként. Mert mi a régi (h)ősök írásaira vagyunk kíváncsiak.

És még valami: egy dráma épp azért sokkal olvashatóbb és élvezetesebb, mert tömör, rövid, és tág teret ad a képzelőerőnek.

Az összefoglalásnak meg ott a színdarab. :)


Egy másik pedagógus. :)

2009. máj. 2. 15:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 A kérdező kommentje:
Tényleg értékelem, hogy válaszoltatok. Mondjuk az nem esett jól, hogy valaki "gagyi"-nak nevezte. Azért ez a kifejezés nem illik rá. Több hónapig dolgoztam rajta, jegyzetek, bibliai kiegészítés, két előszó, Dobos Marianne utószava.... stb. Az is kellemetlenül érintett, hogy valaki "egy kalap alá vette" valamilyen rövidítéssel. Ez egyáltalán nem rövidítés. Minden mondat, minden sor ott van pontosan,és hűségesen, csak modernebb szavakkal, kifejezésekkel, vers helyett prózában, dráma helyett elbeszélés formában. Tehát az "átirat" kifejezés az passzol rá valóban, igen, ez egy átirat. Valószínüleg ezért nem eléggé gördülékeny a stílusa. Mindamellett örömmel töltene el, ha valaki hasznát venné, akár még a mostani szóbelizéshez, akár a következő tanévben. Természetesen megfogadom a tanácsot, nem küldöm el a Magyartanárok Egyesületének. Köszi a néhány jó szót is. Valamit még üzenek egyikteknek a válaszolók közül, mégpedig annak, akik ezt írta: "amelyik" nem olvasta el... Szóval aki olvas egyáltalán, az egy személy, és megilleti az "aki" személyes névmás.
2009. máj. 2. 21:01
 10/13 anonim ***** válasza:
66%
Szerintem tiszteljük meg a nagy művészeket azzal, hogy nem írjuk át a műveiket. Inkább próbálkozz valami saját anyaggal, aminek lehet ihletője az Ember Tragédiája. Én már az új Pál utcai Fiúktól és a Kisvuktól is megőrültem, egyik sem követi a regényt, és ez tiszteletlen, akkor irjanak új történetet...vagy nincs kreativitás?
2009. jún. 19. 20:54
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!