Melyik nyelvet beszélték először az emberek a ma ismert nyelvek közül?
Ilyen nyelv nincs, mivel mindenhol a kisebb embercsoportok keletkeztek, akik egy-egy saját nyelvet alakitottak ki, ami több ezer nyelv is lehetett.Idövel az egymás közelében élök elfoglalták egymást, és az erösebb nyelvét vették át, de a másikból kerültek bele szavak.
Ma már nem létezik egyetlen olyan nyelv se, ami csak a saját szavait használja, mindenhol rengetek idegen szó került bele.
Arra gondolsz, hogy melyik ma is élő nyelv vált el legkorábban a rokonaitól?
Ezek a ma szigetnyelvként ismert nyelvek lehetnek. Volt egy nyelv, aminek 50 ezer évre visszamenőleg nem voltak rokonai, és a közelmúltban halt ki.
Figyelem: nem ugyanazok, mint a szigetelő nyelvek.
Ez nagyon nehéz kérdés. Minden nyelv rengeteget változott. Egy mostani ember már nem is értené a pár száz évvel korábbi "változatot". Szerintem valami elszigetelt helyen élő népcsoport nyelve lehet. De ez a "ma is használt" nyelvekre vonatkozik.
De a "ma ismert nyelv" lehet olyan is amit már nem beszélnek. Sok régi nyelv van amit ma is ismerünk, de már senki nem beszéli. Rengeteg régi nagy civilizásió nyelvét ismerjük, de már nem beszéli senki csak a régészek.
"Melyik nyelvet beszélték először az emberek a ma ismert nyelvek közül?"
A kérdésnek nincs sok értelme, mert minden nyelv változik, ezért egyet se beszélnek abban a formában, ahogy 100, 1000 vagy 10 ezer éve.
Ugyanakkor vannak olyan nyelvek, amelyek jobban hasonlítanak a több száz vagy több ezer évvel ezelőtti formájukra, meg vannak, amelyek kevésbé. A magyar vagy az angol sokat változott az elmúlt pár száz évben, a lett és a litván kevesebbet, valóságos őskövületek. (Ha jól tudom, az albán is.) Emellett a szanszkrit, az izlandi és a görög is eléggé konzervatívak.
Talán az ausztrál bennszülöttek nyelve hasonlíthat nagyon az évezredekkel ezelőtti állapotokhoz, mert náluk a társadalom semmit se változott, nem volt történelmük, ezért valószínűleg a nyelvük is keveset változik. Viszont mivel nem írnak, ezért lehetséges, hogy nagyon is változik a nyelvük. Szóval nincs jó válasz a kérdésre.
A "kínai" rengeteget változott és változik, a "latin" pedig (tkp. a klasszikus latin) egyrészt sosem volt hétköznap beszélt élő nyelv, másrészt a valóságosan, hétköznapokban beszélt vulgáris latin nagyon sokat változott mindig is.
Ennyi idősen - meg még kicsit fiatalabb koromban is - én is nagyon szerettem volna tudni, hogy melyik az "igazi" nyelv. Úgy éreztem, annak nincs értelme, hogy mindegyik egyenértékű, ez a lehetőség fel sem merült bennem, úgy gondoltam, hogy van egy "igazi", és a többi csak arra való, hogy helyettesítsék vele az igazit, kitudja miféle rejtélyes és misztikus "felnőtt" okokból.
Természetesen nagyon valószínűnek tartottam, hogy a magyar az "igazi" nyelv, mert egyáltalán nem tűnt "nem igazinak" :DDDDD.
Egyébként úgy van, ahogyan a legutolsó válaszoló mondta: a nyelvek állandóan változnak, általában legalább annyira különböznek saját korábbi változatuktól, mint ma használatos rokonaiktól. Minél korábbra megyünk vissza, annál távolabbi rokonoknak felel meg az eltérés. Pont attól lettek különbözőek, hogy ugyanazt az "eredetit" az egymástól távolabb élő embercsoportok máshogy változtatták tovább.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!