Kezdőoldal » Tudományok » Társadalomtudományok és bölcsészet » Arany János: Toldi című művét...

Arany János: Toldi című művét le lehet úgy fordítani idegen nyelvre, hogy ugyanazt az élményt adja, mintha magyarul olvasnák?

Figyelt kérdés

Hallottam arról, hogy Aranyt nem lehet lefordítani.

Mármint nyevtanilag le lehet, de nem olyan lesz, mint magyarul.


jan. 13. 10:25
1 2
 11/12 anonim ***** válasza:
100%

6-os!

Shakespeare Arany János fordításban az igazi, és magyarul tudó angol cimborám szerint jobb, mint az eredeti.

jan. 15. 02:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/12 MDaniel98 ***** válasza:
80%
Pontosan úgy nem lehet, mert ugyanazoknak a kifejezéseknek különböző nyelveken más jelentéstartalma lehet, nem mindenhol azonosan értelmeznek valamit. De nagyon jó fordítást egy tehetséges fordító adhat.
jan. 15. 11:25
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!