Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Sokáig vártam erre. Régóta...

Sokáig vártam erre. Régóta vártam erre. Régóta várok erre. A három közül mindegyik jelentheti azt, hogy elérkezett, amire vártam, de az utolsó jelentheti azt is, hogy még nem?

Figyelt kérdés
2019. jún. 25. 17:14
 1/9 anonim ***** válasza:
100%
Pontosan, ahogy írtad.
2019. jún. 25. 17:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 BringaManó ***** válasza:
100%

"mindegyik jelentheti azt, hogy elérkezett, amire vártam"


igen.


"az utolsó jelentheti azt is, hogy még nem"


igen, mindegyik jelentheti azt is, hogy még nem. az első kettő esetben az is lehet, hogy letettem róla, már nem várok, ezért múlt idő.

tehát nemcsak azért múlhat el a várakozás, mert elérkezik, hanem más miatt is.

ez esetben az "erre" nem magára az elérkezett dologra "mutat", hanem pl. csak annak a leírására (vagy fotójára stb.), pl.:


„Szerettem volna, ha jön egy szőke herceg, fehér lovon, fele királysággal. Sokáig vártam erre. De most – így negyven körül – kezdem alább adni... Úgy érzem, hogy lehet az a ló más színű is...”

2019. jún. 25. 17:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 A kérdező kommentje:

Köszi :)

A

Régóta vártam erre

is jelentheti azt, hogy nem következett be?

2019. jún. 25. 18:36
 4/9 anonim ***** válasza:
100%
Csak akkor, ha már nem várok rá. Például: Régóta vártam arra, hogy megkapjam a csomagot, de végül feladtam. De ha még várok, akkor "Régóta várok erre".
2019. jún. 25. 19:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 BringaManó ***** válasza:
69%
igen, ugyanúgy, mint a "sokáig vártam erre"
2019. jún. 25. 20:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:
Ok, köszi :)
2019. jún. 25. 20:21
 7/9 A kérdező kommentje:

Kicsit más, de angolul hogy vannak ezek a mondatok?

I've been waiting for this for long.

I've waited for this for long.

Melyik a sokáig vártam és a régóta várok megfelelöje?

2019. jún. 25. 21:55
 8/9 anonim ***** válasza:

I've been waiting... - Ez kb. a "Régóta várok már..." (most is)

I've waited .. for long - Ez pedig a sokáig vártam (mire valami történt.)

2019. jún. 26. 17:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:

* "I've waited .. for long - Ez pedig a sokáig vártam (mire valami történt.)"

Illetve ez még lehet "I had been waiting" is. Az első inkább a hosszú várakozásra utal, a másodiknak szorosabb kapcsolata van a várakozás végével.

Kb:

I have waited... - Sokat vártam rád (pl. hetekig minden este)

I had been waiting... - Régóta vártam már (pl. mikor hirtelen megjelentél.)

2019. jún. 26. 18:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!