Ezt tényleg nem lehet így használni?
– Dehogy! – vigyorodott el XY.
A "vigyorodott el" a kérdés lényege. Iszonyatosan le lettem oltva az imént, hogy buta vagyok, mert szerintem ez így létezik és használható. Arra viszont már nem kaptam értékelhető választ, hogy mi a gond vele. Most tényleg nem lehet ezt így írni?
Lehet. És pontosan azt fejezi ki, amit jelent. Eddig nem nevetett, "ettől" meg igen. Ha "vigyorgott", akkor az egy speciális hangulat.
Mondjuk úgy, emiatt egyes esetekben disszonáns (mert más a hangulata a szövegnek), más esetekben meg pont azt fejezi ki, ami oda illik.
Nekem nem szúrna szemet, bár én is sokszor rosszul használom a szavakat és nem veszem észre.
A hozzáértők azt szokták mondani, hogy nem lehet mindent a szabályokhoz igazítani, alkalmazkodni kell az élő nyelvhez.
Nekem pl. nagyon furcsa a mostanában használt "random" kifejezés, de látom, hogy sokan használják, számomra idegen környezetbe helyezve. Nem fogok belekötni emiatt senkibe.
Lehet valakinek furcsa elválasztani az elvigyorodik szót. Ennyit találtam róla: [link]
Lehet az zavaró, hogy egyszerre teszi a két dolgot, vagyis mond valamit és közben elvigyorodik, de mindez múlt időben van. Vagyis nincs külön választva mondjuk így valahogy:
- Dehogy! - mondta xy, miközben elvigyorodott.
Vagy azt mondod:
- Dehogy! - szólt közbe xy, azután elvigyorodott.
Szóval lényeg, hogy nem a "dehogy" a cselekvés ami megvigyorogtatja (na szóval kicsit így hangzik ha külön veszed az igekötőt) hanem ő maga vigyorodik el.
A linknél a következő szó az "elviharik" valóban olyat se nagyon láttam még, hogy "viharzott el xy". De engem annyira nem zavar. Engem a tartalom szokott érdekelni.
Létezik az elvigyorodik igekötős ige? Aki ezt vitatja el, az mondjuk lapozza fel Czuczor Gergely: A magyar nyelv szótára című gyűjteményét: [link]
Az igekötős igéket meg hogyan használjuk ilyen esetben? Az igekötő az ige után kerül:
– Bla-bla-bla… – (súgta meg/kiáltott fel/tárta szét kezeit/árulta el/kürtölte szét/fejezte be/szakította félbe/fűzte hozzá/folytatta tovább/gondolta végig/ért körbe az érvelésben/adta alá a lovat/gondolta belül/vette észre/kiáltotta hátra) X. Y.
Ebbe teljesen belepasszolt a „vigyorodott el” alak. Nincs ezzel semmi probléma. Lehet, hogy szokatlan, ritkán használt, ezért valakinek lehet valami szubjektív nemtetszése iránta, de nyelvtanilag semmi gond nincs vele, még csak nem is gondolom, hogy kerülendő forma lenne.
Szerintem sincs vele gond.
Azt gondolnám, hogy a legtermészetesebb dolog, hogy már rágugliztatok – de mivel ilyen furcsa dolgokat említesz, hogy "nem létezik" meg "mutass egy irodalmi alkotást", ezért van egy halvány gyanúm, hogy esetleg mégis elfelejtkeztetek eddig a G betűs barátunkról...
Próbáljátok meg:
stb.
Köszönöm! Szóval mégsem vagyok buta. :D
Igazából előbb sértődött meg és tiltott le engem, mint hogy példákra kereshettem volna. De sejtésem szerint, neki egyetlen példa sem felelt volna meg, mindet elintézte volna azzal, hogy nem elég komoly és/vagy irodalmi.
Már az hiba volt, hogy egyáltalán elkezdtem vele beszélgetni. Itt hagyok egy gyöngyszemet az indoklásaiból.
Nektek pedig köszönöm még egyszer a válaszokat!
Ő: Nincs olyan, hogy "vigyorodott el". Te megpróbálod megmagyarázni, hogy ami nincs, az van.
(Én előzőleg is csak azt kérdeztem tőle, hogy mi a gond vele, nem magyaráztam semmit. Egyszerűen csak bátorkodtam használni az említett igekötős igét a fenti formában.)
Én: És miért nincs? Engem ez érdekel.
Ő: Mert értelmetlen, azért nincs. A magyar nyelvben ilyen nem létezik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!