Ti hogy fordítanátok: would you turn the other cheek again?
Figyelt kérdés
2017. jan. 2. 20:28
1/8 anonim válasza:
án úgy hogy: azt viszont a másik arcát újra?
2/8 A kérdező kommentje:
És így? :
Can you practice what you preachin'?
Would you turn the other cheek again?
2017. jan. 2. 20:51
4/8 anonim válasza:
Ezt a mondatot nem ismeritek a Bibliából? Hanem aki arcul üt téged jobb felől, fordítsd oda néki a bal orcádat is.
5/8 BringaManó válasza:
én ismerem, de én csak most jöttem :-)
(kérdező, az első mondat is magas?)
6/8 BringaManó válasza:
(#1-esnek köszönjük a googletranslate-et – általában szórakoztatóbb szokott lenni, de azért nice try :-)
7/8 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! :)
2017. jan. 3. 18:16
8/8 A kérdező kommentje:
Egyébként magyarul ismerem a részletet, csak angolul még soha nem olvastam a Bibliát.
2017. jan. 3. 18:20
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!