Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Hogyan helyes angolul a...

Hogyan helyes angolul a halottakra használt "nyugalom" szó?

Figyelt kérdés
Arra lennék kíváncsi, hogy melyik szóval értelmes pl az "örök nyugalom" kifejezés. Eternal rest, calm, vagy calmness, esetleg peace? Előre is köszi a válaszokat!

#angol #rest #nyugalom szó
2016. febr. 24. 18:25
 1/2 anonim ***** válasza:
A sírokon a R.I.P azt jelenti hogy "rest in peace" ami okod ad egy tippre hogy melyik.
2016. febr. 24. 21:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim válasza:
42%
" dead like the dodo bird " is the most appropriate term
2016. febr. 24. 23:02
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!