Melyik a helyes? I like to know about my body vagy I like knowing about my body?
Figyelt kérdés
Nemtudom hogy a know es a like egymas mellett hogy viselkedik:) valaki? Surgos2016. febr. 21. 11:32
1/6 anonim válasza:
A második biztos, hogy nem helyes; a know-nak nincs -ing-es alakja (zeneszövegekben lehet, de az ugye nem helyes (alkotói szabadság). Az első szerintem jó.
2/6 anonim válasza:
Mit akarsz mondani?
I like to know azt jelenti, h szeretek tudni a testemről, az I like knowing meg hogy szeretem (azt a tényt), hogy ismerem a testemet.
3/6 A kérdező kommentje:
Szeretek tudni a testemrol= szeretem ismerni a testemet
2016. febr. 21. 12:49
4/6 anonim válasza:
I like knowing my body, about nélkül. Az első nem tudom, miről hadovál.
5/6 anonim válasza:
"a know-nak nincs -ing-es alakja"
Gratulálok
https://www.youtube.com/watch?v=iUrzicaiRLU&feature=youtu.be..
6/6 anonim válasza:
Igék -inges alakja simàn főnevet csinàl (pl swim- úszni, swimming - úszàs.)
Vagy módhatàrozót jelent, pl úszva..
Knowing me, knowing you: ismerve engem, ismerve téged.
Egyszerű nyelv az angol.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!